Rag Mama Rag Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zespół - Rag Mama Rag
by The Band
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...RAG MAMA RAG... by The Band
...RAG MAMA RAG... zespołu The Band
*from 'The Band' (1969)*
*z „Zespołu” (1969)*
*CAPO 3rd FRET*
*Trzeci prog CAPO*
(Original Key: F)
(Oryginalny klucz: F)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Rag Mama Rag,
Szmata Mamo Szmata,
I can't believe its true.
Nie mogę uwierzyć, że to prawda.
Rag Mama Rag,
Szmata Mamo Szmata,
A-what did you do?
A-co zrobiłeś?
I crawled up to,
Podczołgałem się,
The railroad track,
Tor kolejowy,
Let the four nineteen,
Niech cztery dziewiętnaście,
Scratch my back.
Podrap moje plecy.
Verse 2:
Werset 2:
Shag mama shag,
Kuś mamo, kuś,
Now, whats come over you?
A teraz, co cię spotkało?
Rag Mama Rag,
Szmata Mamo Szmata,
I'm a pulling out your gag.
Wyciągam twój knebel.
Gon-na turn you lose,
Odwrócisz się, przegrasz,
Like an old caboose,
Jak stary kambuz,
Got a tail I need a drag.
Mam ogon, muszę się zaciągnąć.
Bridge 1:
Most 1:
I ask about your turtle,
Pytam o Twojego żółwia,
And you ask about the weather.
I pytasz o pogodę.
Well, I can't jump the hurdle,
Cóż, nie potrafię przeskoczyć przeszkody,
And we can't get to-gether.
I nie możemy się spotkać.
A7 (n.C)
A7 (n.C)
We could be relaxing,
Moglibyśmy się zrelaksować,
In my sleeping bag,
W moim śpiworze,
But all you want to do,
Ale wszystko, co chcesz zrobić,
For me mama is a...
Dla mnie mama jest...
Verse 3:
Werset 3:
Rag Mama Rag.
Szmata Mamo Szmata.
Theres no-where to go,
Nie ma dokąd pójść,
Rag Mama Rag,
Szmata Mamo Szmata,
Come on resin up the bow.
No dalej, żywica na dziobie.
Interlude:
Przerywnik:
Verse 4:
Werset 4:
Rag Mama Rag,
Szmata Mamo Szmata,
Where do ya roam?
Gdzie wędrujesz?
Rag Mama Rag,
Szmata Mamo Szmata,
Bring your skinny,
Przynieś swoje chude,
Little body right home.
Małe ciałko prosto do domu.
Its dog eat dog,
Jego pies zjada psa,
And cat eat mouse,
A kot zjada mysz,
You can Rag Mama Rag,
Możesz Szmata Mamo Szmata,
All over my house.
W całym moim domu.
Solo:
Solo:
Bridge 2:
Most 2:
Hail stones beatin' on the roof,
Kamienie gradu uderzają w dach,
The bourbon is a hundred proof.
Bourbon jest stuprocentowym dowodem.
It's you and me and the telephone,
Jesteśmy ty, ja i telefon,
Our destiny is,
Naszym przeznaczeniem jest,
Quite well known.
Całkiem dobrze znane.
We don't need to sit and brag.
Nie musimy siedzieć i się przechwalać.
All we gotta do is...
Jedyne co musimy zrobić to...
Rag Mama Rag.
Szmata Mamo Szmata.
Coda:
Kod:
Rag Mama Rag,
Szmata Mamo Szmata,
Where do you roam?
Gdzie wędrujesz?
Rag Mama Rag,
Szmata Mamo Szmata,
Bring your skinny,
Przynieś swoje chude,
Little body right home.
Małe ciałko prosto do domu.
Outro:
Zakończenie:
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
