We Can Talk Paroles Traduction Française

Le groupe - Nous pouvons parler

by The Band

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Band We Can Talk

Intro: D Em F#m G A D Em F#m G A
Intro : D Em F#m G A D Em F#m G A
We can talk about it now
Nous pouvons en parler maintenant
It's that same old riddle
C'est la même vieille énigme
Only starting from the middle
Seulement en commençant par le milieu
I'd fix it but I don't know how
Je le réparerais mais je ne sais pas comment
Well, we could try to reason
Eh bien, nous pourrions essayer de raisonner
But you might think it's treason
Mais tu pourrais penser que c'est une trahison
One voice for all
Une voix pour tous
Echoing along the hall
En écho dans le couloir
Don't give up on father clock
N'abandonnez pas l'horloge de mon père
We can talk about it now
Nous pouvons en parler maintenant
Come, let me show you how
Viens, laisse-moi te montrer comment
To keep the wheels turnin' you've got to
Pour que les roues continuent de tourner, tu dois
Keep the engine churnin'
Gardez le moteur en marche
But did you ever milk a cow
Mais as-tu déjà traire une vache
I had the chance one day
J'ai eu la chance un jour
But I was all dressed up for Sunday
Mais j'étais tout habillé pour dimanche
Everybody, everywhere
Tout le monde, partout
Do you really care
Est-ce que tu t'en soucies vraiment
Pick up your heads and walk
Relevez la tête et marchez
We can talk about it now
Nous pouvons en parler maintenant
It seems to me we've been holding something
Il me semble que nous tenons quelque chose
Underneath our tongues
Sous nos langues
I'm afraid if you ever got a pat on the back
J'ai peur si jamais tu reçois une tape dans le dos
It would likely burst your lungs
Cela vous ferait probablement éclater les poumons
Oh, stop me if I should sound
Oh, arrête-moi si je dois avoir l'air
Kinda down in the mouth
Un peu dans la bouche
But I'd rather be burned in Canada
Mais je préfère être brûlé au Canada
Than to freeze here in the south
Que de geler ici dans le sud
Pulling that eternal plough
Tirer cette charrue éternelle
We've got to find a sharper blade
Nous devons trouver une lame plus tranchante
Or have a new one made
Ou en faire fabriquer un nouveau
Rest awhile and cool your brow
Repose-toi un moment et rafraîchis ton front
Don't you see there's no need to slave
Ne vois-tu pas qu'il n'y a pas besoin d'esclave
The whip is in the grave
Le fouet est dans la tombe
No salt, no trance
Pas de sel, pas de transe
It's safe now to take a backward glance
Il est prudent maintenant de jeter un coup d'œil en arrière
Because the flames have turned to chalk
Parce que les flammes se sont transformées en craie
We can talk about it now
Nous pouvons en parler maintenant
We can talk about it now
Nous pouvons en parler maintenant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.