Following Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bransoletki - podążanie

by The Bangles

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bangles Following

Following is the complete transcription of "Following", by the Bangles.
Poniżej znajduje się pełna transkrypcja utworu „Following” zespołu Bangles.
It's quite a difficult one, using barre chords throughout. I'm pretty sure
Jest to dość trudne, ponieważ w całym utworze używane są akordy barowe. Jestem pewien
that it could be played without, but then you'd have to lose the arpeggio
bez których można by to zagrać, ale wtedy musiałbyś stracić arpeggio
effect that makes this song so great. Make sure that you tune your guitar
efekt, który sprawia, że ta piosenka jest tak wspaniała. Upewnij się, że nastroiłeś gitarę
flat before you start. If you find any parts of the song too difficult, fill
płasko, zanim zaczniesz. Jeśli któryś fragment utworu wydaje Ci się zbyt trudny, uzupełnij go
them in with the chord labelled above the tab. The only bits that I'm not
je za pomocą akordu oznaczonego nad zakładką. Jedyne kawałki, którymi nie jestem
positive about are the Spanish sounding chords at the end and the chords
pozytywne są hiszpańsko brzmiące akordy na końcu i akordy
during the second part of the second chorus, if anyone can help me out, I'd
w drugiej części drugiego refrenu, jeśli ktoś może mi pomóc, zrobiłbym to
appreciate it.
doceniam to.
I always welcome corrections, justifications, additions, ideas, signed blank
Zawsze chętnie przyjmę poprawki, uzasadnienia, uzupełnienia, pomysły, podpisane puste
cheques, the deeds to your house or anything else that all you generous
czeki, akty własności twojego domu lub cokolwiek innego, co tylko okażesz się hojne
people out there feel the need to send me. Email me. Cheers.
ludzie tam czują potrzebę wysłania mnie. Wyślij mi e-mail. Dzięki.
Email : MrDug@Yahoo.com
E-mail: MrDug@Yahoo.com
Following
Śledzenie
Performed by The Bangles.
Wykonywane przez The Bangles.
Taken from "Different Light" and "Greatest Hits".
Zaczerpnięte z „Different Light” i „Greatest Hits”.
x = mute string
x = wyciszenie ciągu
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
5(7) = hammer on
5(7) = wbijaj młotkiem
7(5) = pull off
7(5) = ściągnij
Guitar 1 - Acoustic. Tune down 1/2 step:
Gitara 1 - Akustyczna. Zmniejsz 1/2 kroku:
E = Eb, A = Ab, D = Db, G = Gb, B = Bb, E = Eb
E = Eb, A = Ab, D = Db, G = Gb, B = Bb, E = Eb
You think I'm crazy
Myślisz, że jestem szalony
or somethin',
albo coś takiego
Always followin' You say I'm a Runnin' obsession
Zawsze podążam. Mówisz, że mam obsesję na punkcie biegania
you around. hopeless case, into the ground.
ty w pobliżu. beznadziejna sprawa, w ziemię.
us4
my4
You call me a loser,
Nazywasz mnie przegranym,
You call me a Look over And you say I'm
Nazywasz mnie Spójrz i mówisz, że tak
shadow and fool. your shoulder, haunting you.
cień i głupiec. Twoje ramię, prześladuje Cię.
So why do you Why do you
Więc dlaczego to robisz?
call me? look for me?
zadzwoń do mnie? szukaj mnie?
Why do your eyes follow me the way they do?
Dlaczego twoje oczy podążają za mną w ten sposób?
You hold me Yeah, so I
Trzymasz mnie Tak, więc ja
responsible, stand accused.
odpowiedzialny, zostań oskarżony.
Of causing all the Between him You call You call me
Spowodowania tego wszystkiego. Wzywasz mnie. Wzywasz mnie
trouble after high and you. Yeah. me a loser, a shadow and
kłopoty po haju i ty. Tak. jestem nieudacznikiem, cieniem i
school, fool.
szkoła, głupcze.
s4
s4
But I was Yeah, 'til you taught me Why do you
Ale ja byłam Tak, dopóki mnie nie nauczyłeś Dlaczego to robisz
a good girl, what it means to be true. call me?
dobrą dziewczynką, co to znaczy być prawdą. zadzwoń do mnie?
Why do you Why do your eyes
Dlaczego robisz swoje oczy
look for me? follow me the way they do?
szukaj mnie? podążać za mną tak jak oni?
s4
s4
Why do you I know you Why do your eyes
Dlaczego cię znam. Dlaczego twoje oczy
call me? look for me. follow me the way they do?
zadzwoń do mnie? szukaj mnie. podążać za mną tak jak oni?
(Fade out vocal adlib)
(Wyciszanie wokalu w trybie adlib)
Email : MrDug@Yahoo.com
E-mail: MrDug@Yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.