Return Post Paroles Traduction Française

Les Bracelets - Retour Post

by The Bangles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bangles Return Post

Guitar 1 ?? Lead
Guitare 1 ?? Diriger
Guitar 2 ?? Overdubbed lead
Guitare 2 ?? Lead superposé
filler 1 1st line of verse
remplissage 1 1ère ligne de vers
filler 2 2nd line
remplissage 2 2ème ligne
filler 3 3rd line
remplissage 3 3ème ligne
Guitar 1
Guitare 1
PM-------------------------------------------------------------------------------------
MP-------------------------------------------------------------------------------------
PM------------------------------------------
MP-----------------------------------------
Guitar 1
Guitare 1
Writing the lines as they come to me
J'écris les lignes au fur et à mesure qu'elles me viennent
Scratching them out almost immediately
Les gratter presque immédiatement
Don't know what it's done to me
Je ne sais pas ce que ça m'a fait
PM------------------------------------------
MP-----------------------------------------
Guitar 1
Guitare 1
It's cold and it's wet it's been raining all night
Il fait froid et il fait humide, il a plu toute la nuit
And there's a letter I've been trying to write
Et il y a une lettre que j'ai essayé d'écrire
Something better waiting somewhere for me
Quelque chose de mieux m'attend quelque part
PM------------------------------------------
MP-----------------------------------------
horus
Horus
Guitar 1
Guitare 1
One of them is sitting on the wrong coast
L'un d'eux est assis sur la mauvaise côte
One awaits an answer by return post
On attend une réponse par retour de courrier
Waiting, waiting (waiting)
Attendre, attendre (attendre)
PM-------------------------------------------------------------------------------------
MP-------------------------------------------------------------------------------------
Guitar 1
Guitare 1
Try to remember how long it's been
Essayez de vous rappeler combien de temps cela fait
There was more to us than paper and pen
Il y avait plus pour nous que du papier et un stylo
Think how easy it is to conceal
Pensez à quel point il est facile de cacher
PM------------------------------------------
MP-----------------------------------------
Guitar 1
Guitare 1
And I know when we're together again
Et je sais quand nous serons à nouveau ensemble
We'll be strangers for an hour and then
Nous serons étrangers pendant une heure et ensuite
We'll have to figure out if this thing is real
Nous devrons découvrir si cette chose est réelle
PM------------------------------------------
MP-----------------------------------------
horus
Horus
Guitar 1
Guitare 1
One of them is sitting on the wrong coast
L'un d'eux est assis sur la mauvaise côte
One awaits an answer by return post
On attend une réponse par retour de courrier
Waiting, waiting (waiting)
Attendre, attendre (attendre)
ridge
crête
Guitar 1
Guitare 1
Guitar 1 Natural Harmonics
Guitare 1 Harmoniques Naturelles
Guitar 2
Guitare 2
PM------------------------------------------
MP-----------------------------------------
Guitar 2
Guitare 2
PM------------------------------------------
MP-----------------------------------------
Guitar 1
Guitare 1
Cold and wet and rainin' all night
Froid et humide et il pleut toute la nuit
There's a letter I??ve gotta write
Il y a une lettre que je dois écrire
Somethin' better is waiting for me
Quelque chose de mieux m'attend
horus
Horus
Guitar 1
Guitare 1
One of them is sitting on the East coast
L'un d'eux est assis sur la côte Est
One awaits an answer by return post
On attend une réponse par retour de courrier
Waiting, waiting (waiting)
Attendre, attendre (attendre)
PM------------------------------------------
MP-----------------------------------------
Take a drink and staring out the window
Prends un verre et regarde par la fenêtre
Wondering how long this can continue
Je me demande combien de temps cela peut continuer
Waiting, waiting
Attendre, attendre
Guitar 1
Guitare 1
Guitar 1
Guitare 1
Guitar 2
Guitare 2
Guitar 1
Guitare 1
Guitar 2
Guitare 2
Guitar 1
Guitare 1
Guitar 2
Guitare 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.