Hello Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bates - Merhaba

by The Bates

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bates Hello

Date: Wed, 14 Jan 1998 15:45:45 -0500 (EST)
Tarih: 14 Ocak 1998 Çarşamba 15:45:45 -05:00 (EST)
From: Badfisch
Gönderen: Badfisch
Originally recorded by: Shakespeare Sisters
Orijinal olarak kaydeden: Shakespeare Sisters
Tab and Chords from: Lenny_is@unforgettable.com
Sekme ve Akorlar: Lenny_is@unforgettable.com
(Or Badfisch or Stinkfish or something like that at aol.com, whatever...)
(Ya da Badfisch ya da Stinkfish ya da aol.com'daki buna benzer bir şey, her neyse...)
Here's one of the Bates' great cover-versions. This song's an all time classic and just rocks if played this way. But to cut a long story short, you already know this song well and will hopefully be happy about the tab. You find the chordchart as usually below the song. Have Fun:
İşte Bates'in harika cover versiyonlarından biri. Bu şarkı tüm zamanların klasiğidir ve bu şekilde çalınırsa harika olur. Ancak uzun lafın kısası, bu şarkıyı zaten iyi biliyorsunuz ve umarım tab konusunda mutlu olursunuz. Akor tablosunu genellikle şarkının altında bulabilirsiniz. Eğlenin:
HELLO - THE BATES
MERHABA - BATE'LER
Intro/Verse(play with some echo effect(or vibrato) and let each chord ring):
Giriş/Ayet (biraz yankı efektiyle (veya titreşimle) çalın ve her akorun çalmasına izin verin):
Woke up this morning and the streets were full of cars,
Bu sabah uyandığımda sokaklar arabalarla doluydu.
all bright and shiny like they'd just arrived from mars,
hepsi sanki mars'tan yeni gelmişler gibi parlak ve ışıltılı,
and as I stumbled through last night's drunken debris,
ve dün gecenin sarhoş enkazına rastladığımda,
the paperboy screamed out the headlines in the street.
gazeteci çocuk sokakta manşetlere bağırdı.
Verse(now guitar 2 starts with the rhythm,which is kinda folk-rock, but just listen to CD):
Ayet(şimdi gitar 2 ritimle başlıyor, bu biraz folk-rock gibi ama sadece CD'yi dinleyin):
Another war and now the pound is looking weak,
Başka bir savaş ve şimdi pound zayıf görünüyor,
and tell me have you read about the latest freak?
ve söyle bana son ucubeyi okudun mu?
We're bingo numbers and our names are obsolete.
Biz bingo numaralarıyız ve isimlerimiz eskimiş.
C B7(gradually add distortion)
C B7(yavaş yavaş distorsiyon ekleyin)
Why do I feel bitter, when I should be feelin' sweet?
Kendimi tatlı hissetmem gerekirken neden acı hissediyorum?
Chorus(w/ distortion, all powerchords now, and palm muted punk rhythm):
Koro (distorsiyon, şimdi tüm güç akorları ve avuç içi sessiz punk ritmi ile):
Hello , hello, turn your radio on,
Merhaba, merhaba, radyonuzu açın,
is there anybody out there, help me sing my song,
orada kimse var mı, şarkımı söylememe yardım et,
F#5 G#5 - A5 (guitar stops, bass is playing alone)
F#5 G#5 - A5 (gitar durur, bas tek başına çalınır)
la la la life is a strange thing:
la la la hayat tuhaf bir şey:
E (then pick through)
E (sonra seç)
Just when you think you know how to use it, it's gone.
Tam onu nasıl kullanacağını bildiğini düşündüğün anda, o gider.
Verse 2 (played the same way as intro/verse):
Ayet 2 (giriş/ayet ile aynı şekilde çalınır):
Woke up this morning and my head was in a dace,
Bu sabah uyandım ve kafam dans ediyordu.
a brave new world has dawned upon the human race,
İnsan ırkının üzerine cesur yeni bir dünya doğdu,
where words are meaningless and everything's surreal,
kelimelerin anlamsız olduğu ve her şeyin gerçeküstü olduğu,
gonna have to reach my friends to find out how I feel.
Nasıl hissettiğimi öğrenmek için arkadaşlarıma ulaşmam gerekecek.
Verse 2 (played like verse 1, start with the rhythm):
Ayet 2 (ayet 1 gibi çalınır, ritimle başlar):
And if I taste the honey "Is it really sweet?"
Ve eğer balın tadına bakarsam "Gerçekten tatlı mı?"
And do I eat it with my hands or with my feet?
Peki onu ellerimle mi yoksa ayaklarımla mı yiyeceğim?
Does anybody really listen when I speak?
Konuştuğumda gerçekten dinleyen var mı?
Or will I have to say it all again next week?
Yoksa gelecek hafta hepsini tekrar mı söylemem gerekecek?
-Repeat first part of chorus twice over E5-C#5-G#5-B5 chord progression, change the lyrics of the last line(when played 2nd time) to:
-E5-C#5-G#5-B5 akor ilerlemesinde koronun ilk bölümünü iki kez tekrarlayın, son satırın sözlerini (2. kez çalındığında) şu şekilde değiştirin:
Is there anybody out there, tell me what went wrong.
Orada kimse var mı, bana neyin yanlış gittiğini söyle.
-Then comes the "la la la life" part with some cool guitar solo. You probably want to know it, but I'm not really sure how it is played. So, if you really want it, e-mail me and I'll try to send it to you. You could also look on the OLGA for a guy called Steve Charter(S.P.Charters-CSSE94@cs.bham.ac.uk), who posted the solo for the Shakespeare Sisters version of this song.
-Ardından harika bir gitar solosunun yer aldığı "la la la life" kısmı geliyor. Muhtemelen bunu bilmek istersiniz, ancak nasıl oynandığından pek emin değilim. Yani eğer gerçekten istiyorsan bana e-posta gönder, ben de sana göndermeye çalışacağım. Bu şarkının Shakespeare Sisters versiyonunun solosunu yayınlayan Steve Charter(S.P.Charters-CSSE94@cs.bham.ac.uk) adında bir adam için OLGA'ya da bakabilirsiniz.
-During the solo the rhythm guitar sticks with the Chorus chord progression and repeats the la la la life part.
-Solo sırasında ritim gitarı Koro akor ilerlemesine devam eder ve la la la life kısmını tekrarlar.
-Repeat first part of chorus twice, then play la la - part, which is the OUTRO:
-Nakaratın ilk bölümünü iki kez tekrarlayın, ardından OUTRO olan la la - bölümünü çalın:
guitar 2 lets E - chord ring then guitar 1 fades out silently with A - chord and echo effect. Got it ? :-)
gitar 2, E - akorunun çalmasına izin verir, ardından gitar 1, A - akoru ve yankı efektiyle sessizce kaybolur. Anladım ? :-)
CHORD CHART:
Akor Tablosu:
It took me a while getting this one typed. One of the reasons is that they forgot to put the lyrics in the cover, so I had to find those out by myself and I'm not sure, if they're right. Mail me corrections ?
Bunu yazmam biraz zaman aldı. Bunun nedenlerinden biri şarkı sözlerini kapağa koymayı unutmalarıydı, bu yüzden bunları kendim bulmak zorunda kaldım ve doğru olup olmadıklarından emin değilim. Düzeltmeleri bana postayla gönderilsin mi?
Special thanks for this song goes to Crowpunk@hotmail.com. I'd be really happy to get feedback about this one. Any ska / punksong from any cool band is appreciated, too. Greetings to all Coeur D' Alene, Post Falls and Spokane people and US punkrockers and to Becky L., Gosia, Maria, Japan(Hiroyuki, Yukiko), Sweden(Johanna) and Brazil(Vitor).
Bu şarkı için Crowpunk@hotmail.com adresine özel teşekkürler. Bu konuda geri bildirim alırsanız gerçekten çok mutlu olurum. Herhangi bir havalı grubun herhangi bir ska / punk şarkısı da takdir edilir. Tüm Coeur D' Alene, Post Falls ve Spokane halkına ve ABD'li punkrockçılara ve Becky L., Gosia, Maria, Japonya(Hiroyuki, Yukiko), İsveç(Johanna) ve Brezilya'ya(Vitor) selamlar.
Drop me a line: Lenny_is@unforgettable.com
Bana bir satır bırakın: Lenny_is@unforgettable.com
:-)
:-)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.