In This Town Letra Traducción al Español

Los Bates - En esta ciudad

by The Bates

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bates In This Town

Tab and Chords: Lenny_is@unforgettable.com (Hope so :-))
Tablatura y acordes: Lenny_is@unforgettable.com (Espero que sí :-))
Right on! These two songs belong together, I think.
¡Adelante! Creo que estas dos canciones van juntas.
They will scare the fuck out of you ear (well, maybe, brown-noser!).
Te darán un susto de muerte (bueno, tal vez, ¡nariz morena!).
Comments and corrections are welcome (HAHAHA). Chordchart shouldn't be
Comentarios y correcciones son bienvenidos (JAJAJAJA). El diagrama de acordes no debería ser
needed, all power chords. Go moshin' now, punkers!
necesario, todos los acordes de potencia. ¡Vayan a moshin ahora, punkers!
In this town
en esta ciudad
Chords(punk n'roll rhythm):
Acordes (ritmo punk n'roll):
C - A (just those two, all the time)
C - A (solo esos dos, todo el tiempo)
Lyrics:
Letras:
Boredom eats me like cancer,
El aburrimiento me come como el cáncer,
Boredom makes me sick,
El aburrimiento me enferma,
Boredom eats me like cancer,
El aburrimiento me come como el cáncer,
Boredom is so big... in this town... in this town
El aburrimiento es tan grande... en este pueblo... en este pueblo
All my friends are junkies,
Todos mis amigos son adictos,
Tryin' to get a hit,
Tratando de conseguir un éxito,
Boredom eats me like cancer,
El aburrimiento me come como el cáncer,
Nothing seems to fit... in this town... in this town
Nada parece encajar... en este pueblo... en este pueblo
End on----------> A (let ring a while, then start next song below)
Termina en----------> A (deja que suene un rato, luego comienza la siguiente canción a continuación)
A Fuck on the Edge of the World
Una cogida en el fin del mundo
Verse(Chords, heavy distortion,listen to CD for rhythm,play four times):
Estrofa (acordes, fuerte distorsión, escuche el CD para ver el ritmo, reproduzca cuatro veces):
C...(slide to) - D
C...(deslizar a) - D
Verse(Lyrics):
Verso (letra):
Into the light, shining so bright,
Hacia la luz, brillando tan intensamente,
Into the black, don't break my neck
En el negro, no me rompas el cuello
Out of the blue, not good for you,
De la nada, no es bueno para ti,
Into the dark, feel like a shark
En la oscuridad, siéntete como un tiburón
Chorus(Chords):
Coro(Acordes):
D - A - B - G four times
D - A - B - G cuatro veces
F - A at the end of each Chorus
F - A al final de cada coro
Chorus(Lyrics, repeat one time):
Coro(Letra, repetir una vez):
Feels like a fuck on the edge of the world,
Se siente como un carajo en el fin del mundo.
Feels like a fuck and the devil is my girl
Se siente como una mierda y el diablo es mi chica.
Verse 2(Lyrics):
Verso 2 (Letra):
Don't talk that way, it's not okay,
No hables así, no está bien.
Shine like the sun, I'm havin fun,
Brilla como el sol, me estoy divirtiendo
Goin so fast, please let it last,
Yendo tan rápido, por favor déjalo durar.
Feeling so fine, I'm on the line
Sintiéndome tan bien, estoy en la línea
-Repeat Chorus
-Repetir coro
-Play solo over verse chord progression
-Toca solo sobre progresión de acordes en verso.
Solo(something basically like this with a lot distortion and some bendings,
Solo(algo básicamente como esto con mucha distorsión y algunas flexiones,
really fast):
muy rápido):
G ------5---7---9---11---- (move this up and down and fill in some bendings
G ------5---7---9---11---- (mueva esto hacia arriba y hacia abajo y complete algunas curvas
at the end)
al final)
-Repeat Chorus
-Repetir coro
-Outro:
-Outro:
F - A (just kill your guitar, moving these chords up and down)
F - A (simplemente apaga tu guitarra, moviendo estos acordes hacia arriba y hacia abajo)
end on --------->A
terminar en --------->A
Anybody who has or wants some Millencolin, No Fun at all or Bates stuff, please
Cualquiera que tenga o quiera algo de Millencolin, No Fun at all o Bates, por favor.
e-mail me. Anybody wanna have "Stranded" by No Fun at all and "Wann wird's mal
envíame un correo electrónico. ¿Alguien quiere tener "Stranded" de No Fun at all y "Wann wird's mal?"
wieder richtig Sommer" by Creme 21 (?) They will hopefully be up soon (If I have
wieder richtig Sommer" de Creme 21 (?) Con suerte, estarán disponibles pronto (si tengo
the time to tab 'em). Go ahead and e-mail mail me.Greetings to:
el momento de ficharlos). Continúe y envíeme un correo electrónico. Saludos a:
Jesse K.,Tim Vlpel, Theater Team, Matt Derrick (and his band), the CD'A
Jesse K., Tim Vlpel, equipo de teatro, Matt Derrick (y su banda), el CD'A
jailbirds, Face First, Rancid, Sublime (R.I.P. Bradley Nowell), die ABI-BAND 1999
Jailbirds, Face First, Rancid, Sublime (Q.E.P.D. Bradley Nowell), ABI-BAND 1999
(alle Hcrckers hier) and all US-punkrockers.
(todos los Hcrckers aquí) y todos los punkrockers estadounidenses.
-Lenny (Badfish)
-Lenny (pez malo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.