In This Town 歌詞 日本語訳

ザ・ベイツ - イン・ディス・タウン

by The Bates

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bates In This Town

Tab and Chords: Lenny_is@unforgettable.com (Hope so :-))
タブ譜とコード: Lenny_is@unforgettable.com (そうなることを願っています :-))
Right on! These two songs belong together, I think.
すぐに!この2曲は一緒だと思います。
They will scare the fuck out of you ear (well, maybe, brown-noser!).
彼らはあなたの耳を怖がらせるでしょう(まあ、おそらく、茶色の鼻の人!)。
Comments and corrections are welcome (HAHAHA). Chordchart shouldn't be
コメントや修正は大歓迎です(笑)。コードチャートはそうあるべきではありません
needed, all power chords. Go moshin' now, punkers!
すべてのパワーコードが必要です。パンカーたちよ、今すぐモシン!
In this town
この街で
Chords(punk n'roll rhythm):
コード(パンクンロールのリズム):
C - A (just those two, all the time)
C - A (いつもその 2 つだけ)
Lyrics:
歌詞:
Boredom eats me like cancer,
退屈がガンのように私を蝕む、
Boredom makes me sick,
退屈は私を病気にする、
Boredom eats me like cancer,
退屈がガンのように私を蝕む、
Boredom is so big... in this town... in this town
退屈はとても大きい...この町では...この町では
All my friends are junkies,
私の友達はみんなジャンキーで、
Tryin' to get a hit,
ヒットを打とうとして、
Boredom eats me like cancer,
退屈がガンのように私を蝕む、
Nothing seems to fit... in this town... in this town
何も当てはまらないようだ...この町には...この町には
End on----------> A (let ring a while, then start next song below)
終了は----------> A (しばらく鳴らしてから、下の次の曲を始めてください)
A Fuck on the Edge of the World
世界の果てでのファック
Verse(Chords, heavy distortion,listen to CD for rhythm,play four times):
Verse(コード、激しいディストーション、リズムをCDで聴く、4回再生):
C...(slide to) - D
C...(スライドして) - D
Verse(Lyrics):
詩(歌詞):
Into the light, shining so bright,
光の中、とても明るく輝いて、
Into the black, don't break my neck
暗闇の中、私の首を折らないでください
Out of the blue, not good for you,
突然、あなたにとって良くないことですが、
Into the dark, feel like a shark
暗闇の中、サメのような気分になれ
Chorus(Chords):
コーラス(コード):
D - A - B - G four times
D-A-B-G 4回
F - A at the end of each Chorus
各コーラスの終わりの F - A
Chorus(Lyrics, repeat one time):
コーラス(歌詞、1回繰り返し):
Feels like a fuck on the edge of the world,
世界の端にいるような気分だ、
Feels like a fuck and the devil is my girl
クソみたいな気分だ、そして悪魔は私の彼女だ
Verse 2(Lyrics):
ヴァース 2(歌詞):
Don't talk that way, it's not okay,
そんな風に話さないでください、それは大丈夫ではありません、
Shine like the sun, I'm havin fun,
太陽のように輝いて、私は楽しんでいます、
Goin so fast, please let it last,
とても早く行ってください、それを続けてください、
Feeling so fine, I'm on the line
とても気分が良い、私はラインにいる
-Repeat Chorus
-リピートコーラス
-Play solo over verse chord progression
- ヴァースのコード進行に合わせてソロを演奏します
Solo(something basically like this with a lot distortion and some bendings,
ソロ(基本的にはこのようなものですが、多くの歪みといくつかのベンディングがあり、
really fast):
本当に速い):
G ------5---7---9---11---- (move this up and down and fill in some bendings
G --------5---7---9---11---- (これを上下に動かし、いくつかの曲がりを埋めます
at the end)
最後に)
-Repeat Chorus
- リピートコーラス
-Outro:
-アウトロ:
F - A (just kill your guitar, moving these chords up and down)
F - A (ギターを止めてコードを上下に動かしてください)
end on --------->A
--------->Aで終了
Anybody who has or wants some Millencolin, No Fun at all or Bates stuff, please
ミレンコリン、ノー・ファン・アット・オール、ベイツのものを持っている人、または欲しい人はください。
e-mail me. Anybody wanna have "Stranded" by No Fun at all and "Wann wird's mal
私に電子メールを送ってください。 No Fun at allの「Stranded」と「Wann wird's mal」を聴きたい人はいますか?
wieder richtig Sommer" by Creme 21 (?) They will hopefully be up soon (If I have
wieder richtig Sommer」 by Creme 21 (?) すぐにアップされるといいですね (もし持っていれば)
the time to tab 'em). Go ahead and e-mail mail me.Greetings to:
タブを押す時間です)。どうぞ電子メールでご連絡ください。ご挨拶:
Jesse K.,Tim Vlpel, Theater Team, Matt Derrick (and his band), the CD'A
ジェシー K.、ティム ヴルペル、シアター チーム、マット デリック (および彼のバンド)、CD'A
jailbirds, Face First, Rancid, Sublime (R.I.P. Bradley Nowell), die ABI-BAND 1999
ジェイルバーズ、フェイス・ファースト、ランシッド、サブライム (R.I.P. ブラッドリー・ノーウェル)、アビバンド死亡 1999
(alle Hcrckers hier) and all US-punkrockers.
(すべての Hcrckers hier) とすべての US パンクロッカー。
-Lenny (Badfish)
-レニー (バッドフィッシュ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.