Feel Flows Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Beach Boys – Feel Flows

by The Beach Boys

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beach Boys Feel Flows

Unfolding enveloping missiles of soul recall senses sadly
Sich entfaltende, umhüllende Geschosse der Seele erinnern traurig an die Sinne
Mirage like soft blue like lanterns below to light the way gladly
Fata Morgana wie sanftes Blau wie Laternen unten, um den Weg gerne zu erhellen
Whether whistling heaven's clouds disappear
Ob pfeifende Himmelswolken verschwinden
Where the wind withers memory
Wo der Wind die Erinnerung verdorrt
Whether whiteness whisks soft shadows away
Ob das Weiß sanfte Schatten vertreibt
Feel flows (White hot glistening shadowy flows)
Spüre Ströme (weiße, heiße, glitzernde, schattige Ströme)
Feel goes (Black hot glistening shadowy flows)
Feel goes (schwarze, heiße, glitzernde, schattenhafte Ströme)
Unbending never ending tablets of time record all the yearning
Unerschütterliche, nie endende Zeittafeln zeichnen all die Sehnsüchte auf
Unfearing all appearing message divine eases the burning
Die Furchtlosigkeit gegenüber allen erscheinenden göttlichen Botschaften lindert das Brennen
Whether willing witness waits at my mind
Ob ein williger Zeuge auf mich wartet
Whether hope dampens memory
Ob Hoffnung die Erinnerung dämpft
Whether wondrous will stands tall at my side
Ob der wundersame Wille an meiner Seite steht
Feel flows (White hot glistening shadowy flows)
Fühle Ströme (weiße, heiße, glitzernde, schattige Ströme)
Feel goes (Black hot glistening shadowy flows)
Feel goes (schwarze, heiße, glitzernde, schattenhafte Ströme)
(break)
(Pause)
Cm..F/C..Cm..F/C..Cm..F/C..Cm7..F/C (repeat - a lot)
Cm..F/C..Cm..F/C..Cm..F/C..Cm7..F/C (wiederholen – oft)
Encasing all embracing wreath of repose engulfs all the senses
Der allumfassende Kranz der Ruhe umhüllt alle Sinne
Imposing, unclosing thoughts that compose retire the fences
Imposante, enthüllende Gedanken, die die Zäune bilden, ziehen sich zurück
Whether wholly heartened life fades away
Ob das völlig mutige Leben vergeht
Whether harps heal the memory
Ob Harfen die Erinnerung heilen
Whether wholly heartened life fades away
Ob das völlig mutige Leben vergeht
Whether wondrous will stands tall at my side
Ob der wundersame Wille an meiner Seite steht
Whether whiteness whisks soft shadows away
Ob das Weiß sanfte Schatten vertreibt
Feel goes (White hot glistening shadowy flows)
Das Gefühl geht (weiße, heiße, glitzernde, schattenhafte Ströme)
Feel flows (Black hot glistening shadowy flows)
Fühle Ströme (schwarze, heiße, glitzernde, schattenhafte Ströme)
Feel goes (White hot glistening shadowy flows)
Das Gefühl geht (weiße, heiße, glitzernde, schattenhafte Ströme)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.