Feel Flows 歌詞 日本語訳
ビーチ・ボーイズ - フィール・フローズ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Unfolding enveloping missiles of soul recall senses sadly
展開する包み込むような魂のミサイルが悲しく思い出す
Mirage like soft blue like lanterns below to light the way gladly
蜃気楼のような柔らかな青は、下で喜んで道を照らすランタンのように
Whether whistling heaven's clouds disappear
口笛吹く天の雲が消えるかどうか
Where the wind withers memory
風が記憶を枯れさせる場所
Whether whiteness whisks soft shadows away
白さが柔らかい影を消し去るかどうか
Feel flows (White hot glistening shadowy flows)
Feel flows (白く熱く輝く影の流れ)
Feel goes (Black hot glistening shadowy flows)
Feel go (黒く熱く輝く影の流れ)
Unbending never ending tablets of time record all the yearning
曲がることなく終わることのない時間のタブレットはすべての憧れを記録します
Unfearing all appearing message divine eases the burning
現れるすべてのメッセージを恐れることなく、神は燃え上がりを和らげます
Whether willing witness waits at my mind
喜んで証人が私の心の中で待っているかどうか
Whether hope dampens memory
希望が記憶を弱めるかどうか
Whether wondrous will stands tall at my side
素晴らしい意志が私の傍にそびえ立っているかどうか
Feel flows (White hot glistening shadowy flows)
Feel flows (白く熱く輝く影の流れ)
Feel goes (Black hot glistening shadowy flows)
Feel go (黒く熱く輝く影の流れ)
(break)
(休憩)
Cm..F/C..Cm..F/C..Cm..F/C..Cm7..F/C (repeat - a lot)
Cm..F/C..Cm..F/C..Cm..F/C..Cm7..F/C (何度も繰り返す)
Encasing all embracing wreath of repose engulfs all the senses
全てを包み込む安息の花輪が五感を包み込む
Imposing, unclosing thoughts that compose retire the fences
フェンスを撤廃する、印象的で閉ざされない思考
Whether wholly heartened life fades away
心からの人生が消え去るかどうか
Whether harps heal the memory
ハープが記憶を癒すかどうか
Whether wholly heartened life fades away
心からの人生が消え去るかどうか
Whether wondrous will stands tall at my side
素晴らしい意志が私の傍にそびえ立っているかどうか
Whether whiteness whisks soft shadows away
白さが柔らかい影を消し去るかどうか
Feel goes (White hot glistening shadowy flows)
Feel go (白く熱く輝く影の流れ)
Feel flows (Black hot glistening shadowy flows)
Feel flows (黒く熱く輝く影の流れ)
Feel goes (White hot glistening shadowy flows)
Feel go (白く熱く輝く影の流れ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
