Leaving This Town كلمات أغنية ترجمة عربية

ذا بيتش بويز - مغادرة هذه المدينة

by The Beach Boys

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beach Boys Leaving This Town

Date: Sun, 25 Jan 1998 15:52:40 -0600
التاريخ: الأحد، 25 يناير 1998 15:52:40 -0600
From: Otto
من: أوتو
Subject: CRD: b/beach_boys/leaving_this_town.crd
الموضوع: CRD: b/beach_boys/leaving_this_town.crd
Leaving This Town
مغادرة هذه المدينة
Ricky Fataar/Carl Wilson/Blondie Chaplin/Mike Love / Holland 1973
ريكي فتار/كارل ويلسون/بلوندي شابلن/مايك لوف/هولندا 1973
I long to see you oh my love
أنا مشتاق لرؤيتك يا حبي
I want to feel you near
أريد أن أشعر بك بالقرب
My need is deep inside
حاجتي عميقة في الداخل
Well I've been rolling on,
حسنًا ، لقد كنت أتدحرج ،
I've been holding on, I'd like you to know
لقد كنت متمسكًا، أود منك أن تعرف
That it's been a long, long time
لقد مر وقت طويل جدًا
Sometimes it's hard to make it through the day
في بعض الأحيان يكون من الصعب القيام بذلك خلال اليوم
- s
- س
Sometimes it's hard to find my way
في بعض الأحيان يكون من الصعب العثور على طريقي
Sometimes it's hard to notice the changing days
في بعض الأحيان يكون من الصعب ملاحظة الأيام المتغيرة
When your friends have all gone
عندما يكون جميع أصدقائك قد ذهبوا
- s
- س
Leaving this town for another one
مغادرة هذه المدينة إلى مدينة أخرى
The night is coming round
الليل قادم
I can feel the weight of coming down,
أستطيع أن أشعر بثقل النزول،
So afraid to lose this dream
خائف جدا من فقدان هذا الحلم
I want you to understand that I'm trying to do the best I can
أريدك أن تفهم أنني أحاول أن أبذل قصارى جهدي
It's so easy to lose my way
من السهل جدًا أن أضيع طريقي
Lay your head where you may find some peace
ضع رأسك حيث قد تجد بعض السلام
-/ s
-/ س
I've been searching for my happiness
لقد كنت أبحث عن سعادتي
Don't you want to wake up and take my love,
ألا تريد أن تستيقظ وتأخذ حبي؟
-/ s /
-/ ق /
I'd be happy if you'd let me know
سأكون سعيدًا إذا أخبرتني بذلك
s
ق
Should I stay or go
هل يجب أن أبقى أم أذهب؟
F- Eb Ab Eb : F- Eb Ab Eb : for break
و- إب إب إب : و- إب أب إب : للاستراحة
Let me know
اسمحوا لي أن أعرف
Woke from a dream to see
استيقظت من حلم لنرى
Reflections all around me,
تأملات في كل مكان حولي،
Of new realities,
من الحقائق الجديدة،
Heavenly angels won't you
ملائكة السماء لن تفعل ذلك
Guide me please help me to decide
أرشدني أرجو أن تساعدني في اتخاذ القرار
The path most meant for me
الطريق الأكثر يعني بالنسبة لي
Sometimes it^�s hard^�
في بعض الأحيان يكون الأمر صعبًا ^

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.