Long Promised Road كلمات أغنية ترجمة عربية

ذا بيتش بويز - الطريق الموعود الطويل

by The Beach Boys

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beach Boys Long Promised Road

Long Promised Road (Carl Wilson/Jack Rieley, Surf's up)
الطريق الطويل الموعود (كارل ويلسون/جاك رايلي، Surf's up)
So hard to answer future's riddle
من الصعب جدًا الإجابة على لغز المستقبل
When ahead is seeming so far behind
عندما يبدو المستقبل متخلفًا جدًا
So hard to laugh a child-like giggle
من الصعب جدًا أن تضحك ضحكة طفولية
When the tears start to torture my mind
عندما تبدأ الدموع في تعذيب ذهني
So hard to shed the life of before
من الصعب جدًا التخلص من الحياة السابقة
To let my soul automatically soar
لأدع روحي ترتفع تلقائياً
But I hit hard at the battle that's confronting me, yeah
لكنني ضربت بقوة في المعركة التي تواجهني، نعم
Knock down all the roadblocks a-stumbling me
هدم كل الحواجز التي تتعثر لي
Throw off all the shackles that are binding me down
تخلص من كل الأغلال التي تقيدني
Sew up the wounds of evolution
خيط جروح التطور
And the now starts to get in my way
والآن يبدأ في طريقي
So what if life's a revelation
فماذا لو كانت الحياة وحيًا
If the mind speaks of only today
إذا كان العقل يتحدث عن اليوم فقط
So real, the pain of growing in soul
حقيقي جدًا، ألم النمو في الروح
Of climbing up to reality's goal
من الصعود إلى هدف الواقع
But I hit hard at the battle that's confronting me, yeah
لكنني ضربت بقوة في المعركة التي تواجهني، نعم
Knock down all the roaddblocks a-stumbling me
هدم كل الحواجز التي تعيقني
Throw off all the shackles that are binding me down
تخلص من كل الأغلال التي تقيدني
Long promised road, trail starts at dawn
الطريق الموعود منذ فترة طويلة، يبدأ المسار عند الفجر
s
ق
Carries on to the season's ending
ويستمر حتى نهاية الموسم
Long promised road, flows to the source,
الطريق الموعود منذ فترة طويلة، يتدفق إلى المصدر،
/H

gentle force, never ending, never ending
قوة لطيفة، لا تنتهي أبدًا، لا تنتهي أبدًا
So hard to lift the jeweled sceptre
من الصعب جدًا رفع الصولجان المرصع بالجواهر
When the weight turns a smile to a frown
عندما يتحول الثقل من الابتسامة إلى عبوس
So hard to drink of passion nectar
من الصعب جدًا شرب رحيق العاطفة
When the taste of life's holding me down
عندما يعيقني طعم الحياة
So hard to plant the seed of reform
من الصعب جدًا زرع بذور الإصلاح
To set my sights on defeating the storm
لأضع هدفي على هزيمة العاصفة
So I hit hard at the battle that's confronting me, yeah
لذا فقد ضربت بقوة المعركة التي تواجهني، نعم
Knock down all the roadblocks a-stumbling me
هدم كل الحواجز التي تتعثر لي
Throw off all the shackles that are binding me down
تخلص من كل الأغلال التي تقيدني
Am G6 Em7 F (c h)
صباحا G6 Em7 F (ج ح)
Hit hard at the battle that's confronting me, yeah
اضرب بقوة في المعركة التي تواجهني، نعم
Knock down all the roadblocks a-stumbling me
هدم كل الحواجز التي تتعثر لي
Throw off all the shackles that are binding me down
تخلص من كل الأغلال التي تقيدني
Oh, yeah-eah-eah-eah
أوه، نعم-إيه-إيه-إيه
Hit hard at the battle that's confronting me, yeah
اضرب بقوة في المعركة التي تواجهني، نعم
Knock down all the roadblocks a-stumbling me
هدم كل الحواجز التي تتعثر لي
Throw off all the shackles that are binding me down
تخلص من كل الأغلال التي تقيدني
I'd love to see you
أحب أن أراك
I'd love to see you
أحب أن أراك
I'd love to see you
أحب أن أراك
I'd love to see you
أحب أن أراك
I'd love to see you
أحب أن أراك
I'd love to see you
أحب أن أراك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.