Summertime Blues Letra Traducción al Español
Los Beach Boys - Blues de verano
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
on CAPITOL Records in 1962.
en CAPITOL Records en 1962.
(Acoustic guitar version.)
(Versión de guitarra acústica).
INTRO: E..E A B E..E A B E
INTRODUCCIÓN: E..E A B E..E A B E
Well, I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler..
Bueno, voy a armar un escándalo, voy a armar un grito.
about a workin' all summer just to try to earn a dollar.
Sobre trabajar todo el verano sólo para intentar ganar un dólar.
Every time I call my baby, and ask to get a date..
Cada vez que llamo a mi bebé y le pido una cita...
my boss says, 'No dice son, you gotta work late.'
mi jefe dice: 'No dices hijo, tienes que trabajar hasta tarde'.
Sometimes I wonder what I'm a gonna do..but there ain't
A veces me pregunto qué voy a hacer... pero no hay nada.
no cure for the summertime blues.
No hay cura para la tristeza del verano.
Well, my mom and pop told me, 'Son, you gotta make some money..
Bueno, mi mamá y mi papá me dijeron: 'Hijo, tienes que ganar algo de dinero...
if you want to use the car to go ridin' next Sunday.
Si quieres usar el coche para ir a montar el próximo domingo.
Well, I didn't go to work, told the boss I was sick..
Bueno, no fui a trabajar, le dije al jefe que estaba enfermo.
'Well, you can't use the car cause you didn't work a lick!'
'¡Bueno, no puedes usar el auto porque no trabajaste ni un poco!'
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do..but there ain't no
A veces me pregunto qué voy a hacer... pero no hay nada
cure for the summertime blues.
cura para la tristeza del verano.
I'm gonna take the weeks, gonna have a fine vacation.
Me tomaré unas semanas y tendré unas buenas vacaciones.
I'm gonna take my problem to the United Nations.
Llevaré mi problema a las Naciones Unidas.
Well, I called my Congressman and he said, 'Whoa!'
Bueno, llamé a mi congresista y me dijo: '¡Vaya!'
I'd like to help you son, but you're too young to vote.'
Me gustaría ayudarte, hijo, pero eres demasiado joven para votar.
Sometimes I wonder what I'm a gonna do..but there ain't no
A veces me pregunto qué voy a hacer... pero no hay nada
cure for the summertime blues.
cura para la tristeza del verano.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
