Summertime Blues Letras Tradução em Português

Os Beach Boys - Blues de verão

by The Beach Boys

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beach Boys Summertime Blues

on CAPITOL Records in 1962.
na CAPITOL Records em 1962.
(Acoustic guitar version.)
(Versão para violão.)
INTRO: E..E A B E..E A B E
INTRODUÇÃO: E..E A B E..E A B E
Well, I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler..
Bem, vou criar uma confusão, vou levantar um grito.
about a workin' all summer just to try to earn a dollar.
sobre trabalhar o verão inteiro só para tentar ganhar um dólar.
Every time I call my baby, and ask to get a date..
Toda vez que ligo para meu bebê e peço para marcar um encontro..
my boss says, 'No dice son, you gotta work late.'
meu chefe diz: 'Sem dados, filho, você tem que trabalhar até tarde.'
Sometimes I wonder what I'm a gonna do..but there ain't
Às vezes me pergunto o que vou fazer... mas não há
no cure for the summertime blues.
não há cura para a tristeza do verão.
Well, my mom and pop told me, 'Son, you gotta make some money..
Bem, minha mãe e meu pai me disseram: 'Filho, você precisa ganhar algum dinheiro...
if you want to use the car to go ridin' next Sunday.
se você quiser usar o carro para passear no próximo domingo.
Well, I didn't go to work, told the boss I was sick..
Bem, eu não fui trabalhar, disse ao patrão que estava doente..
'Well, you can't use the car cause you didn't work a lick!'
'Bem, você não pode usar o carro porque não trabalhou nada!'
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do..but there ain't no
Às vezes me pergunto o que vou fazer... mas não há
cure for the summertime blues.
cura para a tristeza do verão.
I'm gonna take the weeks, gonna have a fine vacation.
Vou tirar semanas, vou ter ótimas férias.
I'm gonna take my problem to the United Nations.
Vou levar o meu problema às Nações Unidas.
Well, I called my Congressman and he said, 'Whoa!'
Bem, liguei para meu congressista e ele disse: 'Uau!'
I'd like to help you son, but you're too young to vote.'
Eu gostaria de ajudar você, filho, mas você é muito jovem para votar.
Sometimes I wonder what I'm a gonna do..but there ain't no
Às vezes me pergunto o que vou fazer... mas não há
cure for the summertime blues.
cura para a tristeza do verão.
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.