A Hole Was Dug Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Bärenquartett – Ein Loch wurde gegraben
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.thebearquartet.com/
http://www.thebearquartet.com/
Intro:
Einführung:
tell them a hole was dug for someone
Sag ihnen, dass für jemanden ein Loch gegraben wurde
to really rub it in
um es wirklich einzureiben
there is no pure integrity anymore
Es gibt keine reine Integrität mehr
no place left to run
Kein Platz mehr zum Laufen
because of what we've done
wegen dem, was wir getan haben
so cancel that last order
Stornieren Sie also die letzte Bestellung
this one won't bargain anymore
Mit diesem wird man nicht mehr verhandeln
this one's off on his own forever
Dieser ist für immer auf sich allein gestellt
denials I thought I had to carry through
Leugnungen, von denen ich dachte, ich müsste sie durchhalten
would settle in my soul
würde sich in meiner Seele festsetzen
slowly discrete
langsam diskret
between the barcode
zwischen dem Barcode
and the solitary streak
und der einsame Streifen
that's where we used to meet
dort haben wir uns immer getroffen
to cancel each other's out
sich gegenseitig aufheben
I won't bargain for the remains
Ich werde nicht um die Überreste verhandeln
I'm not expecting anything beautiful in exchange
Ich erwarte im Gegenzug nichts Schönes
someone should have told
jemand hätte es sagen sollen
homes spawn roads
Häuser bringen Straßen hervor
now we're off on our own
Jetzt sind wir alleine unterwegs
I'm one of them
Ich bin einer von ihnen
I'm one of those
Ich bin einer von denen
who made up the the mountains
Wer hat die Berge erschaffen?
when others carve for gold
wenn andere nach Gold schnitzen
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
so why would I bargain
Warum sollte ich also verhandeln?
to cancel each other's out
sich gegenseitig aufheben
I won't bargain for the remains
Ich werde nicht um die Überreste verhandeln
I'm not expecting anything beautiful in exchange
Ich erwarte im Gegenzug nichts Schönes
someone should have told:
jemand hätte sagen sollen:
homes spawn roads
Häuser bringen Straßen hervor
now we're off on our own
Jetzt sind wir alleine unterwegs
I'm one of them
Ich bin einer von ihnen
I'm one of those
Ich bin einer von denen
who made up the the mountains
Wer hat die Berge erschaffen?
when others carve for gold
wenn andere nach Gold schnitzen
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
so why would I bargain?
Warum sollte ich also verhandeln?
to cancel each other's out
sich gegenseitig aufheben
I won't bargain for the remains
Ich werde nicht um die Überreste verhandeln
I'm not expecting anything beautiful in exchange
Ich erwarte im Gegenzug nichts Schönes
someone should have told:
jemand hätte sagen sollen:
homes spawn roads
Häuser bringen Straßen hervor
now we're off on our own, but hey
Jetzt sind wir alleine unterwegs, aber hey
I'm one of them
Ich bin einer von ihnen
I'm one of those
Ich bin einer von denen
who made up the the mountains
Wer hat die Berge erschaffen?
when others carve for gold
wenn andere nach Gold schnitzen
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
so why would I bargain?
Warum sollte ich also verhandeln?
one day we'll rejoin
Eines Tages werden wir wieder zusammenkommen
with every kick in the groin
mit jedem Tritt in die Leistengegend
and spit in the eye
und ins Auge spucken
that we expected
das haben wir erwartet
but never received
aber nie erhalten
but should have delivered
hätte aber liefern sollen
one day we'll rejoin
Eines Tages werden wir wieder zusammenkommen
with both sides
mit beiden Seiten
on that infamous coin
auf dieser berüchtigten Münze
someone tossed eons ago
Jemand hat es vor Äonen geworfen
that we double-cross as we go along
dass wir im Laufe der Zeit doppelte Fehler machen
the infamous coin
die berüchtigte Münze
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
it's only fools gold
Es ist nur Narrengold
C (fade out)
C (ausblenden)
so why would I bargain?
Warum sollte ich also verhandeln?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
