Bad Boy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Beatles - Kötü Çocuk
by The Beatles
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bad Boy by Larry Williams
Kötü Çocuk, Larry Williams
Fast tempo. Repeat riffs throughout.
Hızlı tempo. Riffleri baştan sona tekrarlayın.
(Verse 1)
(Ayet 1)
A bad little kid moved in-to my neighborhood.
Kötü küçük bir çocuk mahalleme taşındı.
He won't do nothing right, his report card looks no good.
Hiçbir şeyi doğru yapmayacak, karnesi pek iyi görünmüyor.
(Verse 2)
(Ayet 2)
Buys every rock and roll book on the magazine stand
Dergi standındaki her rock and roll kitabını satın alır
Every dime that he gets is lost to the jukebox man.
Aldığı her kuruşu müzik kutusu adamına kaptırıyor.
(Verse 3)
(Ayet 3)
Going tell your mama you better do what she said.
Gidip annene söyle, onun dediğini yapsan iyi olur.
Get to the barber shop and get that hair cut off your head.
Berbere git ve o saçını kafandan kestir.
(Verse 1)
(Ayet 1)
He don't want to go to school and learn to read and write.
Okula gidip okuma-yazma öğrenmek istemiyor.
(Verse 2)
(Ayet 2)
Well he worries his teacher till at night she's ready to poop.
Geceleri kaka yapmaya hazır olana kadar öğretmenini endişelendiriyor.
(Verse 3)
(Ayet 3)
Threw the canary and you fed it to the neighbors cat.
Kanaryayı attın ve onu komşunun kedisine yedirdin.
(Verse 1)
(Ayet 1)
Just sits around the house and plays the rock and roll music all night.
Bütün gece evde oturup rock and roll müziği çalıyor.
(Verse 2)
(Ayet 2)
Rocking and a-rolling spinning in a hula hoop
Hulahopta sallanmak ve yuvarlanmak
(Verse 3)
(Ayet 3)
You gave the cocker spaniel a bath in mother's Laundromat.
Cocker Spaniel'e annesinin çamaşırhanesinde banyo yaptırdın.
(Verse 1)
(Ayet 1)
Well, he put some tacks on teachers chair
Öğretmen koltuğuna bazı çiviler taktı
Puts some gum in little girl's hair.
Küçük kızın saçına biraz sakız sürüyor.
(n/c)
(bilmiyorum)
Hey, junior, behave yourself.
Hey ufaklık, kendine gel.
(Verse 2)
(Ayet 2)
Well this rock and roll has got to stop.
Bu rock and roll'un artık durması gerekiyor.
Junior's head is hard as rock.
Junior'ın kafası kaya kadar sert.
(n/c)
(bilmiyorum)
Now, junior, behave yourself.
Şimdi ufaklık, kendine hakim ol.
(Verse 3)
(Ayet 3)
Well, mama's head has got to stop.
Annenin kafasının durması gerekiyor.
Junior's head is hard as rock.
Junior'ın kafası kaya kadar sert.
(n/c)
(bilmiyorum)
Now, junior, behave yourself
Şimdi ufaklık, kendine hakim ol
Verse1.
Ayet 1.
A bad little kid moved into my neighborhood
Kötü küçük bir çocuk mahalleme taşındı
He won't do nothing right, his report card looks no good
Hiçbir şeyi doğru yapmıyor, karnesi pek iyi görünmüyor
He don't want to go to school and learn to read and write
Okula gidip okuma-yazma öğrenmek istemiyor
Just sits around the house and plays the rock and roll music all night
Bütün gece evde oturup rock and roll müziği çalıyorum
Well, he put some tacks on teachers chair
Öğretmen koltuğuna bazı çiviler taktı
Puts some gum in little girl's hair
Küçük kızın saçına sakız sürdü
Hey, junior, behave yourself
Hey ufaklık, kendine gel
Verse2
Ayet2
Buys every rock and roll book from the magazine stand
Dergi standından her rock and roll kitabını satın alır
Every dime that he gets is lost to the jukebox man
Aldığı her kuruş müzik kutusu adamına gidiyor
Well he worries his teacher till at night she's ready to poop
Öğretmeni gece kaka yapmaya hazır olana kadar endişeleniyor
Rocking and a-rolling spinning in a hula hoop
Hulahopta sallanmak ve yuvarlanmak
Well this rock and roll has got to stop
Bu rock and roll'un durması lazım
Junior's head is hard as rock
Junior'ın kafası kaya kadar sert
Now, junior, behave yourself
Şimdi ufaklık, kendine hakim ol
Verse3
Ayet3
Going tell your mama you better do what she said
Annene söyle, onun dediğini yapsan iyi olur
Get to the barber shop and get that hair cut off your head
Berbere git ve saçını kes
Took his pet canary and fed it to the neighbors cat
Evcil kanaryasını alıp komşunun kedisine yedirdi
Gave the cocker spaniel a bath in mother's Laundromat
Cocker Spaniel'e annesinin çamaşırhanesinde banyo yaptırdım
Well, mama's head has got to stop
Annenin kafasının durması lazım
Junior's head is hard as rock
Junior'ın kafası kaya kadar sert
Now, junior, behave yourself
Şimdi ufaklık, kendine hakim ol
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.