Because 歌詞 日本語訳
ビートルズ - なぜなら
by The Beatles
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beatles
ビートルズ
Be-cause the world is round it turns me on....
世界は丸いから、それが私を興奮させます...
|---2-------2---2-|---4-----------o-||
|---2-----2---2-|---4----------o-||
|-0-----------4---|-0-------------o-||
|-0-----------4---|-0---------------o-||
Ahhhhhhhhhhhhhh ahhhhhhh Be-
ああああああああああああああああ、Be-
This is a great fingerpicking piece. Sorry I don't know all the
素晴らしいフィンガーピッキング作品です。ごめんなさい、全部は分かりません
words.
言葉。
If someone would like to repost w/lyrics, that would be great. If
誰かが歌詞付きで再投稿したい場合は、それは素晴らしいことです。もし
anybody
誰でも
is desperate, I can get the lyrics from the sheet music.
は必死です、楽譜から歌詞を得ることができます。
Peace,
平和、
Paul Z audsm@asuvm.inre.asu.edu
ポール Z audsm@asuvm.inre.asu.edu
) "Whatever gets you through the night, it's allright" - John Lennon (
) 「夜を乗り越えるために何があったとしても、大丈夫です」 - ジョン・レノン (
From jmp@moscom.com (Joe Palumbos) Mon Apr 25 12:10:36 EDT 1994
jmp@moscom.com より (ジョー・パルンボス) 1994 年 4 月 25 日月曜日 12:10:36 EDT
Article: 4062 of rec.music.makers.guitar.acoustic
記事: rec.music.makers.guitar.acoustic の 4062
Xref: undergrad.math.uwaterloo.ca rec.music.makers.guitar.acoustic:
外部参照: undergrad.math.uwaterloo.ca rec.music.makers.guitar.acoustic:
Message-ID:
メッセージID:
Date: 25 Apr 1994 09:15:39 EDT
日付: 1994 年 4 月 25 日 09:15:39 EDT
Path: undergrad.math.uwaterloo.ca!watserv2.uwaterloo.ca!torn!
パス: undergrad.math.uwaterloo.ca!watserv2.uwaterloo.ca!torn!
howland.reston.ans.net!europa.eng.gtefsd.com!mozart.amil.jhu.edu!
howland.reston.ans.net!europa.eng.gtefsd.com!mozart.amil.jhu.edu!
blaze.cs.jhu.edu!jhunix.hcf.jhu.edu!jmp@moscom.com (Joe Palumbos)
blaze.cs.jhu.edu!jhunix.hcf.jhu.edu!jmp@moscom.com (ジョー・パルンボス)
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.acoustic
ニュースグループ: rec.music.makers.guitar.acoustic
Distribution: world
配布:世界
Organization: Johns Hopkins University (Homewood Academic Computing)
組織: ジョンズ・ホプキンス大学 (ホームウッド・アカデミック・コンピューティング)
Originator: rmmga@jhunix.hcf.jhu.edu
発信者: rmmga@jhunix.hcf.jhu.edu
Reply-To:
返信先:
Sender: rmmga@jhunix.hcf.jhu.edu
送信者: rmmga@jhunix.hcf.jhu.edu
From: jmp@moscom.com (Joe Palumbos)
送信者: jmp@moscom.com (ジョー・パルンボス)
Subject: Re: TAB: Because - Beatles (Abbey Road)
件名: Re: TAB: Because - ビートルズ (アビー・ロード)
Lines: 20
行数: 20
>
>
> Because
> なぜなら
> Beatles
> ビートルズ
>
>
> Be-cause the world is round it turns me on....
> 世界は丸いから、それが私を興奮させます...
>
>
> Paul Z audsm@asuvm.inre.asu.edu
> ポール Z audsm@asuvm.inre.asu.edu
Tab - Now that's refreshing! I haven't seen any in a while since we
タブ - これですっきりしました!以来しばらく何も見ていない
lost our
私たちを失った
connection to the net. All I can get is the 'rmmga' mail.
ネットへの接続。受信できるのは「rmmga」メールだけです。
Thanks for the
ありがとうございます
tab, Paul. Here're a couple more lines words off the top of my head..
タブ、ポール。私の頭の中に浮かんだ言葉をあと数行紹介します。
Because the sky is blue, it makes me cry....
空が青いから泣ける…。
Because the wind is high, it blows my mind....
風が強いので気が遠くなります…。
From AUDSM@ASUACAD.BITNET Fri Apr 29 10:15:28 EDT 1994
AUDSM@ASUACAD.BITNET より 1994 年 4 月 29 日金曜日 10:15:28 EDT
Article: 4175 of rec.music.makers.guitar.acoustic
記事: rec.music.makers.guitar.acoustic の 4175
Xref: undergrad.math.uwaterloo.ca rec.music.makers.guitar.acoustic:
外部参照: undergrad.math.uwaterloo.ca rec.music.makers.guitar.acoustic:
Path: undergrad.math.uwaterloo.ca!watserv2.uwaterloo.ca!torn!
パス: undergrad.math.uwaterloo.ca!watserv2.uwaterloo.ca!torn!
howland.reston.ans.net!cs.utexas.edu!asuvax!asuacad!audsm
howland.reston.ans.net!cs.utexas.edu!asuvax!asuacad!audsm
Organization: Arizona State University
組織: アリゾナ州立大学
Date: Thu, 28 Apr 1994 18:14:18 MST
日付: 1994 年 4 月 28 日木曜日 18:14:18 MST
From:
出身:
Message-ID:
メッセージID:
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.acoustic
ニュースグループ: rec.music.makers.guitar.acoustic
Subject: CORRECTION: TAB: Because - Beatles
件名: 訂正: タブ: なぜなら - ビートルズ
Lines: 11
行数: 11
Sorry, but I noticed the typo too late. The C#m bars should look
申し訳ありませんが、タイプミスに気づくのが遅すぎました。 C#m バーは次のようになります。
like this:
このように:
Peace,
平和、
Paul Z
ポール・Z
From jrjarrell@aol.com Mon Jan 29 10:35:51 PST 1996
jrjarrell@aol.com より 1996 年 1 月 29 日月曜日 10:35:51 PST
Article: 29724 of rec.music.makers.guitar.acoustic
記事: rec.music.makers.guitar.acoustic の 29724
Path: re.wired.com!news.sprintlink.net!holonet!colossus.holonet.net!
パス: re.wired.com!news.sprintlink.net!holonet!colossus.holonet.net!
news2.net99.net!news.cais.net!primus.ac.net!news.serv.net!
news2.net99.net!news.cais.net!primus.ac.net!news.serv.net!
solaris.cc.vt.edu!
ソラリス.cc.vt.edu!
homer.alpha.net!uwm.edu!chi-news.cic.net!newsfeed.internetmci.com!
homer.alpha.net!uwm.edu!chi-news.cic.net!newsfeed.internetmci.com!
howland.reston.ans.net!news-e1a.megaweb.com!newstf01.news.aol.com!
howland.reston.ans.net!news-e1a.megaweb.com!newstf01.news.aol.com!
newsbf02.news.aol.com!not-for-mail
newsbf02.news.aol.com!メール不可
From: jrjarrell@aol.com (JRJarrell)
送信者: jrjarrell@aol.com (JRJarrell)
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.acoustic
ニュースグループ: rec.music.makers.guitar.acoustic
Subject: TAB:"Because"(Lennon/McCartney) arr. Neil Hogan
件名: TAB:「ビコーズ」(レノン/マッカートニー) 編曲ニール・ホーガン
Date: 28 Jan 1996 22:12:18 -0500
日付: 1996 年 1 月 28 日 22:12:18 -0500
Organization: America Online, Inc. (1-800-827-6364)
組織: America Online, Inc. (1-800-827-6364)
Lines: 245
行数: 245
Sender: root@newsbf02.news.aol.com
送信者: root@newsbf02.news.aol.com
Message-ID:
メッセージID:
Reply-To: jrjarrell@aol.com (JRJarrell)
返信先: jrjarrell@aol.com (JRJarrell)
NNTP-Posting-Host: newsbf02.mail.aol.com
NNTP-投稿ホスト: newsbf02.mail.aol.com
The following tab is from Neil Hogan's "A
次のタブはニール・ホーガンの「A」からのものです。
Beatles Collection" CD/tape. A *terrific*
ビートルズ コレクション」CD/テープ。*素晴らしい*
recording..all solo, steel string acoustic
録音...オールソロ、スチール弦アコースティック
instrumentals. *Highly* recommended!!
インストゥルメンタル。 *強く*お勧めします!!
Neil also offers a 100 page tab book of
ニールはまた、100ページのタブブックを提供しています。
all the arrangements.....great stuff
すべての手配....素晴らしいものです
folks!! Regards, Jim Jarrell
皆さん!よろしく、ジム・ジャレル
?Because?
?だから?
(Lennon/McCartney)
(レノン/マッカートニー)
Arrangement: Neil Hogan
編曲:ニール・ホーガン
From: ?A Beatles Collection?
出典: ?ビートルズ コレクション?
CD/tab book available from
CD/タブブックは以下から入手可能
Joplin & Sweeney Music
ジョプリン&スウィーニーの曲
334 North Santa Cruz Ave
334 ノース サンタ クルーズ アベニュー
Los Gatos, Ca 95030
ロスガトス、カリフォルニア州95030
(408) 395-7818 or 1-800-395-7818
(408) 395-7818 または 1-800-395-7818
or neilhogan@aol.com
または neilhogan@aol.com
Permission to post tab from Neil Hogan.
ニール・ホーガンからタブの投稿を許可されました。
Following is from tab book.
以下タブブックより。
?In Because, notes with stems down (bass
?「ビコーズ」では、符幹が下がった音符(低音)
notes) are not all played with the thumb.
音符)はすべて親指で演奏されるわけではありません。
Many notes in the lower voice are really
低音の多くの音は本当に
harmony notes and played with right hand
ハーモニーノートと右手で演奏
fingers.
指。
In measure 27, the D#m7-5 chord is played
27小節目ではD#m7-5のコードが演奏されます。
using the 1st finger to fret notes on two
1番目の指を使って2つの音をフレットする
different frets. The tip of the finger
フレットが違う。指先
plays the D# on the 5th string while the
5弦のD#を演奏しながら、
base of the finger plays the A on the 1st
指の付け根で1stのAを弾く
string.
文字列。
Measure 37 has a bar on the 11th fret while
37 小節では 11 フレットにバーがありますが、
also playing the 1st, 2nd and 3rd strings
1、2、3弦も弾く
at the 14th fret with the 4th finger.
14フレットを4番目の指で押さえます。
In the last measure, the notes on the 1st
最終小節の1番目の音符
and 2nd strings are played with the 3rd and
2番目の弦は3番目と3番目の弦と一緒に演奏されます。
4th fingers so they can be held down while
4本目の指なので押したままにできます。
playing the hammer-on below them. I know
その下でハンマーオンを演奏している。知っています
it's not easy, but who said guitar playing
簡単ではないけど、ギターを弾くなんて誰が言ったんだろう
was supposed to be fun??...Neil Hogan
楽しいはずだった??...ニール・ホーガン
(OBTW...try open 4th string as first note
(OBTW...最初の音として4番目の弦を開放してみてください
in measure 9 vice as written...didn't want
9小節目は書かれた通りの悪徳…したくなかった
to fool with your tab Neil...but its sure
ニールのタブを騙す...でもそれは確かだ
easier my way!! :-) Jim
私のやり方でもっと簡単に!! :-) ジム
From JRJarrell@aol.com Sun Feb 4 16:21:16 1996
JRJarrell@aol.com より 1996 年 2 月 4 日日曜日 16:21:16
Received: from mail04.mail.aol.com (mail04.mail.aol.com
受信: mail04.mail.aol.com から (mail04.mail.aol.com
by wired.com (8.7.3/8.7.3) with SMTP id NAA24885 for
Wired.com (8.7.3/8.7.3)、SMTP ID NAA24885 による
;
;
Sun, 4 Feb 1996 13:21:49 -0800 (PST)
1996 年 2 月 4 日 (日) 13:21:49 -0800 (PST)
From: JRJarrell@aol.com
送信者: JRJarrell@aol.com
Received: by mail04.mail.aol.com (8.6.12/8.6.12) id QAA09107 for
受信: mail04.mail.aol.com (8.6.12/8.6.12) ID QAA09107
dgaudet@hotwired.com; Sun, 4 Feb 1996 16:21:16 -0500
dgaudet@hotwired.com; 1996 年 2 月 4 日日曜日 16:21:16 -0500
Date: Sun, 4 Feb 1996 16:21:16 -0500
日付: 1996 年 2 月 4 日 (日) 16:21:16 -0500
Message-ID:
メッセージID:
To: dgaudet@hotwired.com
宛先: dgaudet@hotwired.com
Subject: TAB:BecauseNeil_Hogan
件名: TAB:ニール・ホーガンのため
?Because?
?だから?
(Lennon/McCartney)
(レノン/マッカートニー)
Arrangement: Neil Hogan
編曲:ニール・ホーガン
From: ?A Beatles Collection?
出典: ?ビートルズ コレクション?
CD/tab book available from
CD/タブブックは以下から入手可能
Joplin & Sweeney Music
ジョプリン&スウィーニーの曲
334 North Santa Cruz Ave
334 ノース サンタ クルーズ アベニュー
Los Gatos, Ca 95030
ロスガトス、カリフォルニア州95030
(408) 395-7818 or 1-800-395-7818
(408) 395-7818 または 1-800-395-7818
or neilhogan@aol.com
または neilhogan@aol.com
Permission to post tab from Neil Hogan.
ニール・ホーガンからタブの投稿を許可されました。
Following is from tab book.
以下タブブックより。
?In Because, notes with stems down (bass
?「ビコーズ」では、符幹が下がった音符(低音)
notes) are not all played with the thumb.
音符)はすべて親指で演奏されるわけではありません。
Many notes in the lower voice are really
低音の多くの音は本当に
harmony notes and played with right hand
ハーモニーノートと右手で演奏
fingers.
指。
In measure 27, the D#m7-5 chord is played
27小節目ではD#m7-5のコードが演奏されます。
using the 1st finger to fret notes on two
1番目の指を使って2つの音をフレットする
different frets. The tip of the finger
フレットが違う。指先
plays the D# on the 5th string while the
5弦のD#を演奏しながら、
base of the finger plays the A on the 1st
指の付け根で1stのAを弾く
string.
文字列。
Measure 37 has a bar on the 11th fret while
37 小節では 11 フレットにバーがありますが、
also playing the 1st, 2nd and 3rd strings
1、2、3弦も弾く
at the 14th fret with the 4th finger.
14フレットを4番目の指で押さえます。
In the last measure, the notes on the 1st
最終小節の1番目の音符
and 2nd strings are played with the 3rd and
2番目の弦は3番目と3番目の弦と一緒に演奏されます。
4th fingers so they can be held down while
4本目の指なので押したままにできます。
playing the hammer-on below them. I know
その下でハンマーオンを演奏している。知っています
it's not easy, but who said guitar playing
簡単ではないけど、ギターを弾くなんて誰が言ったんだろう
was supposed to be fun??...Neil Hogan
楽しいはずだった??...ニール・ホーガン
(OBTW...try open 4th string as first note
(OBTW...最初の音として4番目の弦を開放してみてください
in measure 9 vice as written...didn't want
9小節目は書かれた通りの悪徳…したくなかった
to fool with your tab Neil...but its sure
ニールのタブを騙す...でもそれは確かだ
easier my way!! :-) Jim
私のやり方でもっと簡単に!! :-) ジム
Comments
コメント
JRJarrell@aol.com
JRJarrell@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.