If I Fell Testo Traduzione Italiana

I Beatles - Se cadessi

by The Beatles

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beatles If I Fell

If I fell in love with you Would you promise to be true
Se mi innamorassi di te, prometteresti di essere sincero
And help me understand?
E aiutarmi a capire?
Cause I've been in love before And I found that love was more
Perché sono stato innamorato prima e ho scoperto che l'amore era di più
Than just holdin' hands
Piuttosto che tenersi per mano
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|0-------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|0-------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|0-------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|0-------|--------|
VRS
VRS
If I give my heart To you I must be sure
Se ti dono il mio cuore devo esserne sicuro
From the ve..ry start That you Would love me more than her
Fin dall'inizio che avresti amato me più di lei
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|
D:0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|
A:--------|--------|--------|0--00---|--------|--------|--------|0--00---|
A:--------|--------|--------|0--00---|--------|--------|--------|0--00---|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|0--02---|
G:--------|0--02---|
D:0--00---|--------|
D:0--00---|--------|
A:--------|--------|
A:--------|--------|
E:--------|--------|
E:--------|--------|
VRS
VRS
If I trust in you, oh, please Don't run and hide
Se mi fido di te, oh, per favore, non correre a nasconderti
If I love you too, oh, please Don't hurt my pride like her
Se anch'io ti amo, oh, per favore, non ferire il mio orgoglio come lei
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--00---|
D:0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--00---|
A:--------|--------|--------|0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
A:--------|--------|--------|0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
HORUS
HORUS
'Cause I couldn't stand the pain
Perché non potevo sopportare il dolore
And I, would be sad if our new love, was in vain
E io sarei triste se il nostro nuovo amore fosse vano
G:--------|0--00---|0--00---|0--00---|--------|--------|
G:--------|0--00---|0--00---|0--00---|--------|--------|
D:0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
D:0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|0--00---|
A:--------|--------|--------|--------|--------|0--00---|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|
VRS
VRS
So I hope you see that I would love to love you
Quindi spero che tu capisca che mi piacerebbe amarti
And that she will cry when she learns we are two
E che piangerà quando saprà che siamo due
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--00---|
D:0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--00---|
A:--------|--------|--------|0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
A:--------|--------|--------|0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
HORUS
HORUS
'Cause I couldn't stand the pain
Perché non potevo sopportare il dolore
And I, would be sad if our new love, was in vain
E io sarei triste se il nostro nuovo amore fosse vano
G:--------|0--00---|0--00---|0--00---|--------|--------|
G:--------|0--00---|0--00---|0--00---|--------|--------|
D:0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
D:0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|0--00---|
A:--------|--------|--------|--------|--------|0--00---|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|
VRS
VRS
So I hope you see that I would love to love you
Quindi spero che tu capisca che mi piacerebbe amarti
And that she will cry when she learns we are two
E che piangerà quando saprà che siamo due
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--00---|
D:0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--02--2|4--44-3-|2--22---|--------|0--00---|
A:--------|--------|--------|0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
A:--------|--------|--------|0--00---|--------|--------|--------|0--00---|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
O
O
If I fell in love with you
Se mi innamorassi di te
G:0--00---|--------|0--00---|--------|
G:0--00---|--------|0--00---|--------|
D:--------|0--00---|--------|0~~~~~~~|
D:--------|0--00---|--------|0~~~~~~~|
A:--------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|
moxner@nbnet.nb.ca
moxner@nbnet.nb.ca
August 11, 2011
11 agosto 2011

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.