Think for Yourself Letra Traducción al Español

Los Beatles - Piensa por ti mismo

by The Beatles

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beatles Think for Yourself

The Beatles:
Los Beatles:
-Think For Yourself-
-Piensa por ti mismo-
by George Harrison
por George Harrison
from Rubber Soul
de alma de goma
Intro:
Introducción:
Guitar One
guitarra uno
G7 hold.....
G7 espera.....
Guitar Two
guitarra dos
Verse:
Verso:
1. I've got a word or two
1. Tengo una palabra o dos
To say about the things that you
Para decir sobre las cosas que tu
do
hacer
You're telling all those lies
Estás diciendo todas esas mentiras
About the good things that we can
Sobre las cosas buenas que podemos
have if we close our eyes
tener si cerramos los ojos
Chorus:
Coro:
Do what you want to do
Haz lo que quieras hacer
Think for yourself 'cause I won't be there with you
Piensa por ti mismo porque no estaré ahí contigo
go back to the top...
volver a la cima...
4:
4:
Final Chorus:
Coro final:
Do what you want to do And
Haz lo que quieras hacer y
Go where you're going to
Ve a donde vas
Think for yourself 'cause I won't be there with you
Piensa por ti mismo porque no estaré ahí contigo
Think for yourself 'cause I won't be there with you
Piensa por ti mismo porque no estaré ahí contigo
The END!
¡El FINAL!
Tab Special Notations:
Notaciones especiales de pestaña:
--8b(9)-- play fret eight, bend the string (at fret eight) to reach
--8b(9)-- toca el traste ocho, dobla la cuerda (en el traste ocho) para alcanzar
the pitch of fret nine
el tono del traste nueve
--b(9)8-- play fret eight already bent to the pitch of fret nine,
--b(9)8-- toque el traste ocho ya doblado al tono del traste nueve,
unbending until it reaches the normal pitch of fret eight
inflexible hasta alcanzar el tono normal del octavo traste
undefined, judge by ear)
indefinido, juzgue de oído)
undefined, judge by ear)
indefinido, juzgue de oído)
three
tres
I Transcribed by the Beatles Central Team I
Transcrito por el Equipo Central de los Beatles I

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.