When I'm Sixty‐Four Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Beatles - Kiedy mam sześćdziesiąt cztery lata

by The Beatles

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beatles When I'm Sixty‐Four

When I get older, losing my hair, many years from now
Kiedy się zestarzeję, stracę włosy, za wiele lat
Will you still be sending me a valentine, birthday greeting, bottle of wine?
Czy nadal będziesz mi wysyłać walentynki, życzenia urodzinowe, butelkę wina?
If I'd been out 'till quarter to three, would you lock the door?
Gdybym był nieobecny do kwadrans trzecia, zamknąłbyś drzwi?
Will you still need me, will you still feed me,
Czy nadal będziesz mnie potrzebować, czy nadal będziesz mnie karmić,
When I'm sixty four?
Kiedy będę miał sześćdziesiąt cztery lata?
I could be handy, mending a fuse, when your lights have gone
Mógłbym być przydatny przy naprawie bezpiecznika, kiedy zgasną światła
You can knit a sweater by the fireside, sunday morning, go for a ride
Można zrobić na drutach sweter przy kominku, w niedzielę rano, wybrać się na przejażdżkę
Doing the garden, digging the weeds, who could ask for more?
Pielęgnacja ogrodu, koszenie chwastów – kto może chcieć więcej?
Will you still need me, will you still feed me,
Czy nadal będziesz mnie potrzebować, czy nadal będziesz mnie karmić,
When I'm sixty four?
Kiedy będę mieć sześćdziesiąt cztery lata?
Every summer we can rent a cottage at the Isle of Wight, if it's not too dear
Każdego lata możemy wynająć domek na Isle of Wight, jeśli nie jest to zbyt drogie
We shall scrimp and save
Będziemy oszczędzać i oszczędzać
Grand children on your knee Vera, Chuck and Dave
Wnuki na kolanach Vera, Chuck i Dave
Send me a postcard, drop me a line, stating point of view
Wyślij mi pocztówkę, napisz do mnie i przedstaw swój punkt widzenia
Indicate precisely what you mean to say, yours sincerely wasting away
Wskaż dokładnie, co chcesz powiedzieć, bo szczerze marudzisz
Give me an answer, fill in a form, mine for ever more
Daj mi odpowiedź, wypełnij formularz, mój na zawsze
Will you still need me, will you still feed me,
Czy nadal będziesz mnie potrzebować, czy nadal będziesz mnie karmić,
When I'm sixty four? Ho!
Kiedy będę miał sześćdziesiąt cztery lata? Ho!
You'll be older, too, (ah!) and if you say the word, I could stay with you
Ty też będziesz starszy (ach!) i jeśli powiesz słowo, mógłbym z tobą zostać

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.