Laugh Laugh Paroles Traduction Française
Les Beau Brummels - Rire Rire
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I hate to say It but I told you so.
Je déteste le dire mais je te l'ai dit.
Don't mind my preachin to you.
Cela ne vous dérange pas que je vous prêche.
I said don't trust him baby, now you know,
J'ai dit de ne pas lui faire confiance bébé, maintenant tu sais,
You don't learn everything there is to know in school.
On n'apprend pas tout ce qu'il y a à savoir à l'école.
Wouldn't believe me went I gave you advice.
Je ne me croirais pas, je t'ai donné des conseils.
I said that he was a tease.
J'ai dit qu'il était taquin.
If you want help you'd better ask me nice,
Si tu veux de l'aide, tu ferais mieux de me le demander gentiment,
So be sincere, convince me with a pretty please.
Alors soyez sincère, convainquez-moi avec un joli s'il vous plaît.
Laugh Laugh I thought I'd die,
Rire Rire, je pensais que j'allais mourir,
It seemed so funny to me.
Cela me paraissait tellement drôle.
laugh laugh you met a guy,
ris, ris, tu as rencontré un mec,
Who taugh you how it feels to be.
Qui t'a appris ce que ça fait d'être.
lon el y oh so lon el y.
lon el y oh si lon el y.
Don't think i'm being funny when I say,
Ne pense pas que je sois drôle quand je dis :
You got just what you deserve.
Vous avez exactement ce que vous méritez.
I can't help feeling you found out today,
Je ne peux pas m'empêcher de penser que tu l'as découvert aujourd'hui,
you thought you were too good, you had a lot of nerve.
tu pensais que tu étais trop bon, tu avais beaucoup de culot.
Won't say i'm sorry for the things I've said.
Je ne dirai pas que je suis désolé pour les choses que j'ai dites.
I'm glad he packed up to go.
Je suis content qu'il ait fait ses bagages pour y aller.
You kept on bragging he was yours, instead
Tu n'arrêtais pas de te vanter qu'il était à toi, à la place
You found you don't know everything there is to know.
Vous avez découvert que vous ne savez pas tout ce qu'il y a à savoir.
Before I go i'd like to say one thing.
Avant de partir, j'aimerais dire une chose.
don't close your ears to me.
ne me ferme pas les oreilles.
Take my advice and you'll find out that being,
Suivez mon conseil et vous découvrirez qu'étant,
Just another girl won't cause you misery.
Juste une autre fille ne te causera pas de malheur.
Don't say you can get any boy to call.
Ne dites pas que vous pouvez appeler n'importe quel garçon.
Don't be so smug or else.
Ne soyez pas si suffisant, sinon.
You'll find you can't get any boy at all,
Vous découvrirez que vous ne pouvez avoir aucun garçon du tout,
You'll wind up an old lady sitting on a shelf
Tu finiras par devenir une vieille dame assise sur une étagère
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
