A Minha Menina 歌詞 日本語訳
ザ・ビーズ - 私のガール
by The Bees
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...A MINHA MENINA... by The Bees
...MY GIRL... by ザ・ビーズ
*from 'Sunshine Hit Me' (2002)*
*「サンシャイン・ヒット・ミー」より (2002)*
Intro:
イントロ:
G7 C7 (x5), G7 (n.c)
G7 C7 (x5)、G7 (n.c)
Verse 1:
1節:
(n.c) G7 C7 G7
(n.c) G7 C7 G7
Ela minha me-nina,
彼女は私の彼女です、
E eu sou o menino dela,
そして私は彼女の男の子です、
Ela o meu a-mor,
彼女は私の恋人です、
E eu sou o a-mor,
そして私は愛です、
Todinho dela. Huh!
彼女のすべて。 はぁ!
Chorus 1:
コーラス1:
The silver moon is out of sight,
銀色の月は見えなくなって、
And the golden sun has come.
そして黄金の太陽がやって来ました。
A beautiful new day is born,
美しい新しい一日が生まれます、
Scented like joy,
喜びのような香りが漂い、
'Cos I fell asleep,
「眠ってしまったので、
D7 C7 (n.c)
D7 C7 (n.c)
And awoke thinkin' of her...
そして目が覚めた、彼女のことを考えていた...
Verse 2:
2節:
(n.c) G7 C7 G7
(n.c) G7 C7 G7
Ela minha me-nina,
彼女は私の彼女です、
E eu sou o menino dela,
そして私は彼女の男の子です、
Ela o meu a-mor,
彼女は私の恋人です、
E eu sou o a-mor,
そして私は愛です、
Todinho dela.
彼女のすべて。
Chorus 2:
コーラス2:
The rose bush has blossomed out,
バラの花が咲きました、
And I've seen that she's my rose.
そして、彼女が私のバラであることが分かりました。
For her I'd place my heart be-fore,
彼女のためなら、私は自分の心を優先したいと思います、
Reasons I tell,
私が語る理由としては、
Every-body in the world,
世界中の皆さん、
D7 C7 (n.c)
D7 C7 (n.c)
That I love her...
私が彼女を愛しているということは…
Verse 3:
3節:
(n.c) G7 C7 G7
(n.c) G7 C7 G7
Ela minha me-nina,
彼女は私の彼女です、
E eu sou o menino dela,
そして私は彼女の男の子です、
Ela o meu a-mor,
彼女は私の恋人です、
E eu sou o a-mor,
そして私は愛です、
Todinho dela.
彼女のすべて。
Coda:
コード:
Ela me-nina,
彼女は、
Ela me-nina,
彼女は、
Ela me-nina........
彼女は……
Outro:
その他:
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
