No Trophy 歌詞 日本語訳
ザ・ビーズ - トロフィーなし
by The Bees
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...NO TROPHY... by The Bees
...NO TROPHY... by The Bees
*from 'Sunshine Hit Me' (2002)*
*「サンシャイン・ヒット・ミー」より (2002)*
Verse 1:
1節:
Ask the riverman,
川の人に聞いてみると、
Where the river flows,
川が流れるところには、
Ask the postman,
郵便屋さんに聞いてみると、
Who he knows.
彼は誰を知っていますか。
Verse 2:
2節:
There's the memory,
そこには記憶があり、
Of mistrust,
不信感から、
Pushing at the glass;
ガラスを押す。
Makes it stop.
それを止めさせます。
Verse 3:
3節:
Laid down dry,
乾燥させて置き、
Head to head,
頭と頭、
This is it,
これです、
What we want,
私たちが望むもの、
Sold out.
完売しました。
Chorus 1:
コーラス1:
The figures that,
という数字は、
Are left, all owe me.
残った人は皆、私に借りがあります。
You've won,
あなたは勝ちました、
But don't get no trophy.
ただし、トロフィーを取得しないでください。
Solo:
ソロ:
Verse 4:
4節:
If you've got,
持っているなら、
None to give,
与えるものは何もなく、
Then I won't,
だったらやらないよ、
Take a thing.
物を取ってください。
(No, don't take away).
(いいえ、持ち去らないでください)。
Chorus 2:
コーラス2:
The figures that,
という数字は、
Are left, all owe me.
残った人は皆、私に借りがあります。
You've won,
あなたは勝ちました、
But don't get no trophy.
ただし、トロフィーを取得しないでください。
The figures that,
という数字は、
Are left, all owe me.
残った人は皆、私に借りがあります。
You've won,
あなたは勝ちました、
But don't get no trophy.
ただし、トロフィーを取得しないでください。
No, no, no, no, no.
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。
Chorus 3:
コーラス3:
(Instrumental)
(インストゥルメンタル)
Oooh ooh ooh,
おおおおおおお、
Ooh ooh ooh ooh.
おおおおおおおお。
Ooh ooh ooh,
ああ、ああ、ああ、
Ooh ooh ooh ooh ooh.
おおおおおおおおおお。
Coda:
コーダ:
Outro:
アウトロ:
Who will de-fend,
誰が守るのか、
Your bed to-night?
今夜のベッドは?
(Acapella):
(アカペラ):
Who will de-fend,
誰が守るのか、
Your bed to-night?
今夜のベッドは?
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.