Wash in the Rain Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Bienen – Wash in the Rain
by The Bees
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wash in the rain - The Bees
Im Regen waschen – Die Bienen
Email: Pete@frozenroyalty.co.uk
E-Mail: Pete@frozenroyal.co.uk
Firstly, well done to the other guy who tabbed this, but got the name of the song wrong.
Erstens: Glückwunsch an den anderen, der das getippt hat, aber den Namen des Liedes falsch verstanden hat.
Secondly apologies for not tabbing the solo, but it's too fast for me to get and they
Zweitens entschuldige ich mich dafür, dass ich das Solo nicht mit Tabs versehen habe, aber es ist zu schnell für mich und sie
seem to play it differently every time. I'm sure if you're good enough to play the solo
scheinen es jedes Mal anders zu spielen. Ich bin mir sicher, ob du gut genug bist, um das Solo zu spielen
you're good enough to make it up on the spot. The verse bit is played as swung quavers.
Du bist gut genug, um es sofort wieder gutzumachen. Das Versstück wird als geschwungene Achtelnote gespielt.
If you dont know what that is then err... just listen to the song. If you do bother to
Wenn Sie nicht wissen, was das ist, dann hören Sie sich einfach das Lied an. Wenn Sie sich die Mühe machen
work out the solo then please email me it!
Erarbeite das Solo, dann schicke es mir bitte per E-Mail!
- Keep doing it!
- Mach weiter so!
I try and I fail
Ich versuche es und es gelingt mir nicht
Sometimes I even succeed
Manchmal gelingt es mir sogar
If you look at my life
Wenn du mein Leben betrachtest
I can't complain
Ich kann mich nicht beschweren
If you know what I mean
Wenn Sie wissen, was ich meine
And it is all the same
Und es ist alles das Gleiche
If your holding out you can wash in the rain
Wenn Sie durchhalten, können Sie sich im Regen waschen
horus
Horus
Wash in the rain,
Im Regen waschen,
wash in the rain
im Regen waschen
Wash in the rain,
Im Regen waschen,
wash in the rain
im Regen waschen
- Back to swung quavers
- Zurück zu den geschwungenen Achteln
I got salt you got pepper
Ich habe Salz, du hast Pfeffer
Maybe we should get it together
Vielleicht sollten wir es zusammenbringen
I dig a hole you fill it up
Ich Grabe ein Loch, du füllst es
Your the second thing to knock me over
Du bist das Zweite, was mich umwirft
Only to the waves on the edge of the water
Nur zu den Wellen am Rande des Wassers
horus
Horus
Wash in the waves,
Waschen Sie sich in den Wellen,
wash in the waves
in den Wellen waschen
Wash in the waves,
Waschen Sie sich in den Wellen,
wash in the waves
in den Wellen waschen
I find it hard to forget
Es fällt mir schwer zu vergessen
All the effort in regret
Die ganze Mühe im Bedauern
Put in one pot that's big enough
Geben Sie einen Topf hinein, der groß genug ist
It's bound to crack when it hits the rock
Es wird zwangsläufig brechen, wenn es auf den Felsen trifft
That 'cause your wicked and you wouldn't stop
Das liegt daran, dass du böse bist und nicht aufhören würdest
That 'cause your wicked and you wouldn't stop
Das liegt daran, dass du böse bist und nicht aufhören würdest
- Do this 4 times, but last time don't bother with words.
- Tun Sie dies viermal, aber geben Sie sich beim letzten Mal keine Mühe mit Worten.
You wouldn't stop
Du würdest nicht aufhören
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
