Wash in the Rain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pszczoły – myj się w deszczu

by The Bees

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bees Wash in the Rain

Wash in the rain - The Bees
Pierz w deszczu - Pszczoły
Email: Pete@frozenroyalty.co.uk
E-mail: Pete@frozenroyalty.co.uk
Firstly, well done to the other guy who tabbed this, but got the name of the song wrong.
Po pierwsze, brawa dla gościa, który to napisał, ale pomylił nazwę piosenki.
Secondly apologies for not tabbing the solo, but it's too fast for me to get and they
Po drugie, przepraszam, że nie nagrałem solówki, ale jest ona zbyt szybka dla mnie i dla nich
seem to play it differently every time. I'm sure if you're good enough to play the solo
wydaje się, że za każdym razem gramy inaczej. Jestem pewien, że jesteś wystarczająco dobry, aby zagrać solo
you're good enough to make it up on the spot. The verse bit is played as swung quavers.
jesteś na tyle dobry, że możesz to nadrobić na miejscu. Fragment wersetu jest odtwarzany jako wahadłowe ósemki.
If you dont know what that is then err... just listen to the song. If you do bother to
Jeśli nie wiesz, co to jest, to po prostu posłuchaj piosenki. Jeśli ci to przeszkadza
work out the solo then please email me it!
opracuj solo, a następnie prześlij mi je e-mailem!
- Keep doing it!
- Rób to dalej!
I try and I fail
Próbuję i ponoszę porażkę
Sometimes I even succeed
Czasem nawet mi się to udaje
If you look at my life
Jeśli spojrzysz na moje życie
I can't complain
Nie mogę narzekać
If you know what I mean
Jeśli wiesz, co mam na myśli
And it is all the same
I to wszystko jest takie samo
If your holding out you can wash in the rain
Jeśli się trzymasz, możesz umyć się w deszczu
horus
Horus
Wash in the rain,
Umyj się w deszczu,
wash in the rain
myć się w deszczu
Wash in the rain,
Umyj się w deszczu,
wash in the rain
myć się w deszczu
- Back to swung quavers
- Wracamy do kołysanych ósemek
I got salt you got pepper
Ja mam sól, ty masz pieprz
Maybe we should get it together
Może powinniśmy to zebrać razem
I dig a hole you fill it up
Ja wykopuję dziurę, a ty ją wypełniasz
Your the second thing to knock me over
Jesteś drugą rzeczą, która mnie przewraca
Only to the waves on the edge of the water
Tylko do fal na brzegu wody
horus
Horus
Wash in the waves,
Umyj się w falach,
wash in the waves
myć się w falach
Wash in the waves,
Umyj się w falach,
wash in the waves
myć się w falach
I find it hard to forget
Trudno mi zapomnieć
All the effort in regret
Cały wysiłek w żalu
Put in one pot that's big enough
Włóż do jednego garnka, który jest wystarczająco duży
It's bound to crack when it hits the rock
Na pewno pęknie, gdy uderzy w skałę
That 'cause your wicked and you wouldn't stop
To dlatego, że jesteś niegodziwy i nie możesz przestać
That 'cause your wicked and you wouldn't stop
To dlatego, że jesteś niegodziwy i nie możesz przestać
- Do this 4 times, but last time don't bother with words.
- Zrób to 4 razy, ale ostatnim razem nie przejmuj się słowami.
You wouldn't stop
Nie przestałbyś

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.