Not Testo Traduzione Italiana

I fratelli Bellamy - No

by The Bellamy Brothers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bellamy Brothers Not

Not (From the album "Rip Off The Knob")
Not (Dall'album "Rip Off The Knob")
As Performed By: The Bellamy Brothers
Interpretata da: I fratelli Bellamy
Key:
Chiave:
/ = slide up
/ = scorrere verso l'alto
\ = slide down
\ = scivola verso il basso
b = bend (whole step)
b = piega (intero passo)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = piega (1/2 passo)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = piega (1 passo e 1/2)
pb = pre-bend
pb = pre-piega
r = release-bend
r = piega-rilascio
t^ = tap with righthand finger
t^ = tocca con il dito della mano destra
h = hammer-on
h = martello
p = pull-off
p = pull-off
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Armonica naturale
#(#) = Trill
#(#) = Trillo
** = Artificial Harmonic
** = Armonica Artificiale
x = Dead notes (no pitch)
x = Note morte (senza altezza)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
PM = Palm muto (- -> sotto indica quali note)
(\) = Dive w\bar
(\) = Immersione con\barra
(/) = Release w\bar
(/) = Rilascia w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Tocca w\plettro
Intro Chords: G
Accordi dell'introduzione: G
Verse 1:
Verso 1:
I could walk out now, and get in my truck.
Potrei uscire adesso e salire sul mio camion.
Never look back, forget your love.
Non guardare mai indietro, dimentica il tuo amore.
Sure I could leave, cause I'm tough enough. Not.
Certo che potrei andarmene, perché sono abbastanza duro. Non.
I could find another, to take your place.
Potrei trovarne un altro, che prenda il tuo posto.
Just build up a wall, block out your face.
Costruisci semplicemente un muro e copri la tua faccia.
Drive off in the sunset, never miss your embrace. Not.
Parti al tramonto, non perdere mai il tuo abbraccio. Non.
Chrous:
Croo:
Not. In this lifetime could I stop.
No. In questa vita potrei fermarmi.
Your my lifeline I've been caught.
Sei la mia ancora di salvezza, sono stato catturato.
By the only thing I want.
Per l'unica cosa che voglio.
Verse 2:
Verso 2:
Could I live without passion? Sure I could.
Potrei vivere senza passione? Certo che potrei.
Go void of emotion, like Clint Eastwood.
Diventa privo di emozioni, come Clint Eastwood.
It would probably be, for my own good. Not.
Probabilmente lo sarebbe, per il mio bene. Non.
I was born to be wild, with a need to be free.
Sono nato per essere selvaggio, con il bisogno di essere libero.
I could clear my mind, so you can't get to me.
Potrei schiarirmi la mente, così tu non potrai raggiungermi.
I'll show you someday, and then you'll see. Not.
Un giorno te lo mostrerò e poi vedrai. Non.
Chrous 2:
Croo 2:
Not. In my soul could I break loose.
No. Nella mia anima potrei liberarmi.
If my heart would let me choose.
Se il mio cuore mi permettesse di scegliere.
I would still be loving you.
Ti amerei ancora.
Solo Chords: G-Am-C-D-G
Accordi solisti: G-Am-C-D-G
Refrain:
Astenersi:
N.C.
NC
I'm putting down my foot, changing some things.
Sto puntando i piedi, cambiando alcune cose.
Gathering my strength, to unlock these chains.
Raccogliendo le mie forze, per sbloccare queste catene.
I'm running from pleasure, to avoid the pain. Not.
Sto fuggendo dal piacere, per evitare il dolore. Non.
Chrous 3:
Croo 3:
Not. Not in this lifetime babe.
No. Non in questa vita, tesoro.
Not even if I could. Not a chance.
Nemmeno se potessi. Nemmeno una possibilità.
Not anytime soon. Not in a million years.
Non tanto presto. Nemmeno tra un milione di anni.
Not in this world. Not for silver or gold.
Non in questo mondo. Non per l'argento o l'oro.
Not with anyone else.
Non con nessun altro.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.