Losers Paroles Traduction Française
La Belle Brigade - Les Perdants
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Belle Birgade - www.thebellebrigade.com
La Belle Birgade - www.thebellebrigade.com
This is my first submission so hope it comes out ok. Just heard the song for the
C'est ma première soumission, alors j'espère que tout se passera bien. Je viens d'entendre la chanson du
first time yesterday and fell in love with it. It's pretty simple to play except
pour la première fois hier et j'en suis tombé amoureux. C'est assez simple à jouer sauf
for the C#m chord I couldn't seem to get around it. It might sound ok to just stay
pour l'accord C#m, je n'arrivais pas à le contourner. Ça peut sembler bien de rester
on A instead of C#m.
sur A au lieu de C#m.
There will always be someone better than you
Il y aura toujours quelqu'un de meilleur que toi
Even if you're the best
Même si tu es le meilleur
So let's stop the competition now
Alors arrêtons la compétition maintenant
Or we will both be losers
Ou nous serons tous les deux perdants
And I'm ashamed I ever tryed to be higher than the rest
Et j'ai honte d'avoir essayé d'être plus haut que les autres
But brother I'm not alone
Mais frère, je ne suis pas seul
We've all tryed to be on top of the world somehow
Nous avons tous essayé d'être au sommet du monde d'une manière ou d'une autre
Cause we have all been losers
Parce que nous avons tous été des perdants
I don't wanna be laid down
Je ne veux pas être couché
No I don't wanna die knowing
Non, je ne veux pas mourir en sachant
That I spent so much time when I was young
Que j'ai passé tellement de temps quand j'étais jeune
Just trying to be the winner
J'essaie juste d'être le gagnant
So I wanna make it clear now
Alors je veux que ce soit clair maintenant
I wanna make it known
Je veux le faire savoir
That I don't care about any of that shit no more
Que je ne me soucie plus de ces conneries
Don't care about being a winner
Je ne me soucie pas d'être un gagnant
Or being smooth with women
Ou être gentil avec les femmes
Or going out on Fridays
Ou sortir le vendredi
Being the life of parties
Être la vie des fêtes
No, no more, no
Non, pas plus, non
There will always be someone worse than you
Il y aura toujours quelqu'un de pire que toi
Sister don't let it get to your head
Ma sœur, ne laisse pas ça te monter à la tête
'Cause you won't be on top of the world so long
Parce que tu ne seras pas au sommet du monde aussi longtemps
In constant competition
En concurrence constante
This ain't about no one in particular
Il ne s'agit de personne en particulier
But I could list a few
Mais je pourrais en énumérer quelques-uns
I'm removing myself from the queue
Je me retire de la file d'attente
Don't care about being a winner
Je ne me soucie pas d'être un gagnant
Or being smooth with women
Ou être gentil avec les femmes
Or going out on Fridays
Ou sortir le vendredi
Being the life of parties
Être la vie des fêtes
Don't care about being harder
Je m'en fiche d'être plus dur
Or being Daddy's favorite
Ou être le préféré de papa
Or if you think I'm a mimic
Ou si tu penses que je suis un imitateur
Or if I am a loser
Ou si je suis un perdant
Don't care about being a winner
Je ne me soucie pas d'être un gagnant
Or being smooth with women
Ou être gentil avec les femmes
Or going out on Fridays
Ou sortir le vendredi
Being the life of parties
Être la vie des fêtes
Don't care about being harder
Je m'en fiche d'être plus dur
Or being Daddy's favorite
Ou être le préféré de papa
Or if you think I'm a mimic
Ou si tu penses que je suis un imitateur
Or if I am a loser
Ou si je suis un perdant
No, no more
Non, pas plus
No more
Pas plus
No more
Pas plus
No more
Pas plus
No more
Pas plus
No more
Pas plus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
