Prove You Wrong Versuri Traducere în Română

Proiectul Benjy Davis - Demonstrează că ai greșit

by The Benjy Davis Project

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Benjy Davis Project Prove You Wrong

By: Benjy Davis
De: Benjy Davis
Intro: G D Am C
Introducere: G D Am C
I called you something terrible
Te-am numit ceva groaznic
Told you not to call
Ți-am spus să nu suni
Held you like I didn't care
Te-am ținut de parcă nu mi-ar păsa
While you tried not to fall and I
În timp ce tu ai încercat să nu cazi și eu
Done you wrong, I know the song
Ai greșit, știu melodia
And I know how it ends
Și știu cum se termină
And I'm sorry, I'm so sorry you're my best friend
Și îmi pare rău, îmi pare atât de rău că ești cel mai bun prieten al meu
Watched you drive away
Te-am văzut plecând
Even wave goodbye
Chiar și un semn de rămas-bun
And I was fine with everything I said
Și am fost bine cu tot ce am spus
When I got back inside
Când m-am întors înăuntru
I was confronted by this heartache
M-am confruntat cu această durere de inimă
And I know exactly why - and what I'll do
Și știu exact de ce - și ce voi face
Gonna treat you like I want somebody else to.
Te voi trata așa cum aș vrea să facă altcineva.
CHORUS:
Refren:
I'm gonna be a better man
Voi fi un om mai bun
Than the one I was last night
Decat cea in care am fost aseara
I'm gonna show you who I am
Îți voi arăta cine sunt
I'm swallowing my pride
Îmi înghit mândria
I know right now you think I'm just another waste of time
Știu că acum crezi că sunt doar o altă pierdere de timp
I'm gonna prove you wrong, no lie
O să-ți dovedesc că te înșeli, nicio minciună
Say goodbye to the old me, hello Mr. Right
Spune-i la revedere vechiului eu, salut domnule Dreapta
This world has been a whirlwind
Lumea asta a fost un vârtej
Driving blind and dodging trains
Conducerea orbilor și eschivarea trenurilor
And I was scared and you were scared and we were both scared of the same thing
Și mi-a fost frică și tu ai fost speriat și amândoi ne-am speriat de același lucru
I want to see you out, put on that old dress
Vreau să te văd afară, să îmbrac rochia aceea veche
I need to get you in the candlelight of an old Italian restaurant
Trebuie să te pun la lumina lumânărilor unui vechi restaurant italian
Your eyes bring out the room, babe
Ochii tăi scot în evidență camera, iubito
Go ahead, it's safe to assume
Haide, este sigur să presupunem
It's safe to assume
Este sigur să presupunem
Didn't mean to leave you out
Nu am vrut să te las afară
Just to remove any doubt......
Doar pentru a elimina orice îndoială......
*Side Note*
*Notă laterală*
-When I tabbed this song, I capo-ed the third fret to try and get more of the high
-Când am înscris această melodie, am făcut capota la a treia fretă pentru a încerca să obțin mai multă înaltă.
is heard on the mandolin. It stays in the key of G. The only change is that the G is
se aude la mandolină. Rămâne în cheia G. Singura schimbare este că G este
in an "E-major formation" and the C is played in an "A-major formation". The change
într-o „formație E-major” și C este jucat într-o „formație A-major”. Schimbarea
the open sounding chords to ring, like the mandolin. Of course, all of the other chords
acordurile care sună deschise să sune, ca mandolina. Desigur, toate celelalte acorduri
be played as bar chords (which I think Benjy does in some of the song anyway, but
să fie cântate ca acorduri de bare (ceea ce, oricum, cred că Benjy face în unele cântece, dar
at the Chorus E-minor walk-down part) There was a diminished chord at the end of the bridge
la partea de deplasare a Corului E-minor) A existat un acord diminuat la capătul podului
I couldn't quite get (probably because of my capo set-up) but the C fills in decently.
Nu am putut ajunge (probabil din cauza configurației mele capo), dar C se umple decent.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.