The Rain كلمات أغنية ترجمة عربية
مشروع بنجي ديفيس - المطر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Some days go on forever
بعض الأيام تستمر إلى الأبد
Sometimes the weatherman says rain
في بعض الأحيان يقول رجل الأرصاد الجوية المطر
We've all had days staring blankly out the window
لقد قضينا جميعًا أيامًا نحدق فيها خاليًا من النافذة
Watching all the plans we made go down the drain
مشاهدة جميع الخطط التي وضعناها تذهب هباءً
She had a long day in the city
كان لديها يوم طويل في المدينة
And it's finally her turn to complain
وأخيراً جاء دورها للشكوى
I tried to improvise and told her about the time
حاولت الارتجال وأخبرتها عن الوقت
I had to buy a rented tux with a whiskey stain
اضطررت لشراء بدلة مستأجرة مع صبغة الويسكي
My little story didn't seem to impress her
يبدو أن قصتي الصغيرة لم تنال إعجابها
I was just trying to cheer you up, baby
كنت فقط أحاول ابتهاجك يا عزيزتي
I can make it better
يمكنني أن أجعله أفضل
Well, I'll get around to it when the sky turns blue, but
حسنًا، سأقوم بذلك عندما تتحول السماء إلى اللون الأزرق، لكن
'Til then it's gonna have to wait
'حتى ذلك الحين يجب أن ننتظر
I'll do it, love to do it for you baby
سأفعل ذلك، أحب أن أفعل ذلك من أجلك يا عزيزي
But I can't turn off the rain
لكن لا أستطيع إيقاف المطر
And it's hard to be patient when you're waiting at the station
ومن الصعب التحلي بالصبر عندما تنتظر في المحطة
Worrying never did anything
القلق لم يفعل شيئا أبدا
I'll do it for you baby but I can't turn off the rain, rain, rain
سأفعل ذلك من أجلك يا عزيزتي ولكن لا أستطيع إيقاف المطر، المطر، المطر
Oh, it's been one of those days
أوه، لقد كان واحدا من تلك الأيام
Trying to find a rock to crawl under
أحاول العثور على صخرة للزحف تحتها
A place to hide my face and I just
مكان لإخفاء وجهي وأنا فقط
Want to go pretend like I don't have any friends, but
أريد أن أتظاهر وكأنني لا أملك أي أصدقاء، ولكن
You have the nerve to call and interrupt my shitty, pity party
لديك الجرأة لتتصل وتقاطع حفلتي القذرة والمؤسفة
Just to ask me how it went
فقط لتسألني كيف سارت الأمور
Well how does it sound like it went, man?
حسنًا، كيف يبدو الأمر يا رجل؟
I don't know, closed the door and threw my phone
لا أعلم، أغلقت الباب ورميت هاتفي
And sat down on the bed, like what the hell
وجلست على السرير، مثل ما بحق الجحيم
Like a ghost I felt that guilt surround my soul
مثل شبح شعرت بالذنب يحيط بروحي
And I could hear my grandpa's voice saying "listen up boy, listen well"
وكنت أسمع صوت جدي يقول: "اسمع يا بني، استمع جيدًا"
(Chorus)
(جوقة)
Here come the home
هنا يأتي المنزل
Here come the kids
هنا يأتي الاطفال
There goes the money you were fronted
هناك يذهب المال الذي تم تقديمه لك
Here come the wave
هنا تأتي الموجة
It's headed straight at everything that you just bought
إنها تتجه مباشرة إلى كل ما اشتريته للتو
And now you're standing on what just became your FEMA parking lot
والآن أنت تقف على ما أصبح للتو موقف سيارات FEMA الخاص بك
He said "Baby I don't think that I could make good on that promise this time.
قال: "عزيزتي، لا أعتقد أنني أستطيع الوفاء بهذا الوعد هذه المرة.
Oh, that diamond's out of reach."
أوه، هذا الماس بعيد المنال."
She said, "Honey I don't need a ring, just you more than anything.
قالت: "عزيزتي، لا أحتاج إلى خاتم، أنت فقط بحاجة إلى أكثر من أي شيء آخر.
Now that we've lost everything lets just lie on this beach together.
والآن بعد أن فقدنا كل شيء، فلنستلقي على هذا الشاطئ معًا.
I know you love me, you're just saving it for better weather"
أعلم أنك تحبني، أنت فقط تحفظه من أجل طقس أفضل."
(Chorus)
(جوقة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
