The Rain Paroles Traduction Française

Le projet Benjy Davis - La pluie

by The Benjy Davis Project

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Benjy Davis Project The Rain

Some days go on forever
Certains jours durent éternellement
Sometimes the weatherman says rain
Parfois, le météorologue dit qu'il pleut
We've all had days staring blankly out the window
Nous avons tous passé des journées à regarder fixement par la fenêtre
Watching all the plans we made go down the drain
Regarder tous les plans que nous avons faits tomber à l'eau
She had a long day in the city
Elle a eu une longue journée en ville
And it's finally her turn to complain
Et c'est enfin à son tour de se plaindre
I tried to improvise and told her about the time
J'ai essayé d'improviser et je lui ai parlé de l'heure
I had to buy a rented tux with a whiskey stain
J'ai dû acheter un smoking de location avec une tache de whisky
My little story didn't seem to impress her
Ma petite histoire n'a pas semblé l'impressionner
I was just trying to cheer you up, baby
J'essayais juste de te remonter le moral, bébé
I can make it better
Je peux l'améliorer
Well, I'll get around to it when the sky turns blue, but
Eh bien, j'y arriverai quand le ciel deviendra bleu, mais
'Til then it's gonna have to wait
Jusque-là, il faudra attendre
I'll do it, love to do it for you baby
Je vais le faire, j'adore le faire pour toi bébé
But I can't turn off the rain
Mais je ne peux pas éteindre la pluie
And it's hard to be patient when you're waiting at the station
Et c'est dur d'être patient quand on attend à la gare
Worrying never did anything
S'inquiéter n'a jamais rien fait
I'll do it for you baby but I can't turn off the rain, rain, rain
Je le ferai pour toi bébé mais je ne peux pas éteindre la pluie, la pluie, la pluie
Oh, it's been one of those days
Oh, ça a été un de ces jours
Trying to find a rock to crawl under
J'essaie de trouver un rocher sous lequel ramper
A place to hide my face and I just
Un endroit pour cacher mon visage et je viens
Want to go pretend like I don't have any friends, but
Je veux faire comme si je n'avais pas d'amis, mais
You have the nerve to call and interrupt my shitty, pity party
Tu as le culot d'appeler et d'interrompre ma fête de pitié merdique
Just to ask me how it went
Juste pour me demander comment ça s'est passé
Well how does it sound like it went, man?
Et bien, comment ça s'est passé, mec ?
I don't know, closed the door and threw my phone
Je ne sais pas, j'ai fermé la porte et j'ai jeté mon téléphone
And sat down on the bed, like what the hell
Et je me suis assis sur le lit, comme si
Like a ghost I felt that guilt surround my soul
Comme un fantôme, j'ai senti que la culpabilité entourait mon âme
And I could hear my grandpa's voice saying "listen up boy, listen well"
Et j'entendais la voix de mon grand-père qui disait "écoute mon garçon, écoute bien"
(Chorus)
(Refrain)
Here come the home
Voici la maison
Here come the kids
Voici les enfants
There goes the money you were fronted
Voilà l'argent qu'on vous a offert
Here come the wave
Voici venir la vague
It's headed straight at everything that you just bought
Il se dirige directement vers tout ce que tu viens d'acheter
And now you're standing on what just became your FEMA parking lot
Et maintenant tu te trouves sur ce qui vient de devenir ton parking FEMA
He said "Baby I don't think that I could make good on that promise this time.
Il a dit "Bébé, je ne pense pas que je pourrais tenir cette promesse cette fois.
Oh, that diamond's out of reach."
Oh, ce diamant est hors de portée. »
She said, "Honey I don't need a ring, just you more than anything.
Elle a dit : "Chérie, je n'ai pas besoin de bague, juste toi plus que tout.
Now that we've lost everything lets just lie on this beach together.
Maintenant que nous avons tout perdu, allongeons-nous ensemble sur cette plage.
I know you love me, you're just saving it for better weather"
Je sais que tu m'aimes, tu le gardes juste pour un meilleur temps"
(Chorus)
(Refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.