The Rain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Benjy Davis Projesi - Yağmur

by The Benjy Davis Project

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Benjy Davis Project The Rain

Some days go on forever
Bazı günler sonsuza kadar sürer
Sometimes the weatherman says rain
Bazen hava durumu sunucusu yağmur diyor
We've all had days staring blankly out the window
Hepimizin pencereden boş boş baktığı günler oldu
Watching all the plans we made go down the drain
Yaptığımız tüm planların boşa gittiğini izliyoruz
She had a long day in the city
Şehirde uzun bir gün geçirdi
And it's finally her turn to complain
Ve sonunda şikayet etme sırası onda
I tried to improvise and told her about the time
Doğaçlama yapmaya çalıştım ve ona zamanı anlattım
I had to buy a rented tux with a whiskey stain
Viski lekeli kiralık bir smokin almak zorunda kaldım
My little story didn't seem to impress her
Benim küçük hikayem onu etkilememiş gibi görünüyordu
I was just trying to cheer you up, baby
Sadece seni neşelendirmeye çalışıyordum bebeğim
I can make it better
Daha iyi hale getirebilirim
Well, I'll get around to it when the sky turns blue, but
Peki, gökyüzü maviye döndüğünde bu konuya değineceğim, ama
'Til then it's gonna have to wait
O zamana kadar beklemek zorunda kalacak
I'll do it, love to do it for you baby
Bunu yapacağım, senin için yapmayı seviyorum bebeğim
But I can't turn off the rain
Ama yağmuru kapatamıyorum
And it's hard to be patient when you're waiting at the station
Ve istasyonda beklerken sabırlı olmak zor
Worrying never did anything
Endişelenmek hiçbir şey yapmadı
I'll do it for you baby but I can't turn off the rain, rain, rain
Bunu senin için yapacağım bebeğim ama kapatamıyorum yağmuru, yağmuru, yağmuru
Oh, it's been one of those days
Ah, o günlerden biriydi
Trying to find a rock to crawl under
Altına girecek bir kaya bulmaya çalışıyorum
A place to hide my face and I just
Yüzümü saklayacak bir yer ve ben sadece
Want to go pretend like I don't have any friends, but
Hiç arkadaşım yokmuş gibi davranmak istiyorum ama
You have the nerve to call and interrupt my shitty, pity party
Boktan, acınası partimi arayıp bölecek cesaretin var
Just to ask me how it went
Sadece bana nasıl gittiğini sormak için
Well how does it sound like it went, man?
Peki, kulağa nasıl gidiyormuş gibi geliyor, dostum?
I don't know, closed the door and threw my phone
Bilmiyorum, kapıyı kapattım ve telefonumu fırlattım
And sat down on the bed, like what the hell
Ve yatağa oturdum, ne oluyormuş gibi
Like a ghost I felt that guilt surround my soul
Bir hayalet gibi suçluluğun ruhumu sardığını hissettim
And I could hear my grandpa's voice saying "listen up boy, listen well"
Ve dedemin "dinle oğlum, iyi dinle" diyen sesini duyabiliyordum.
(Chorus)
(Koro)
Here come the home
İşte ev geliyor
Here come the kids
İşte çocuklar geliyor
There goes the money you were fronted
Aldığın para gidiyor
Here come the wave
İşte dalga geliyor
It's headed straight at everything that you just bought
Az önce satın aldığın her şeye doğru yöneliyor
And now you're standing on what just became your FEMA parking lot
Ve şimdi FEMA otoparkınız haline gelen yerde duruyorsunuz
He said "Baby I don't think that I could make good on that promise this time.
"Bebeğim, bu sefer bu sözü tutabileceğimi sanmıyorum" dedi.
Oh, that diamond's out of reach."
Ah, o elmas ulaşılamaz durumda."
She said, "Honey I don't need a ring, just you more than anything.
Dedi ki, "Tatlım, yüzüğe ihtiyacım yok, her şeyden çok sana ihtiyacım var.
Now that we've lost everything lets just lie on this beach together.
Artık her şeyimizi kaybettiğimize göre bu kumsalda birlikte uzanalım.
I know you love me, you're just saving it for better weather"
Beni sevdiğini biliyorum, onu sadece daha iyi havalar için saklıyorsun."
(Chorus)
(Koro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.