Knights Forever Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Bennies – Ritter für immer
by The Bennies
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It all started about 20 past 4 in the afternoon
Alles begann gegen 20 nach 16 Uhr
The sun was high in the sky and so was I
Die Sonne stand hoch am Himmel und ich auch
I had my speaker on and *something* was telling me that it is you
Ich hatte meinen Lautsprecher eingeschaltet und *etwas* sagte mir, dass du es bist
I invite my friends round to have a drink and
Ich lade meine Freunde zu einem Drink ein und
Before too long we were dancing as the sun set somewhere over in Collingwood
Es dauerte nicht lange, bis wir tanzten, als irgendwo in Collingwood die Sonne unterging
With a can in each hand we head out into the night under these ever familiar Melbourne City lights.
Mit einer Dose in jeder Hand machen wir uns auf den Weg in die Nacht unter den allseits bekannten Lichtern der Stadt Melbourne.
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Now the clock struck 10 past 10, seemed like as good a reason as any to go and do some shots
Jetzt schlug die Uhr 10 nach 10, das schien ein ebenso guter Grund wie jeder andere zu sein, hinzugehen und ein paar Aufnahmen zu machen
But all we really wanted to do was to smoke some pot
Aber alles, was wir wirklich wollten, war, etwas Gras zu rauchen
So we made through the beer garden through the hazy conversation and tobacco smoke
So machten wir uns durch die dunstigen Gespräche und den Tabakrauch auf den Weg durch den Biergarten
To find ourselves underneath a tree to smoke a little sensi mi
Sich unter einem Baum wiederzufinden, um ein wenig Sensi-Mi zu rauchen
And now onto the dancefloor looking for much much more
Und jetzt auf die Tanzfläche, auf der Suche nach noch viel mehr
As my skin sees the light we become heroes.
Wenn meine Haut das Licht sieht, werden wir zu Helden.
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Now it reaches that point in the night where it ain't no longer a point in the night
Jetzt erreicht es den Punkt in der Nacht, an dem es kein Punkt mehr in der Nacht ist
People have started dropping off like flies
Die Leute fingen an, wie die Fliegen abzufallen
The only ones left they got too high hey,
Die einzigen, die noch übrig sind, sind zu high geworden, hey,
So we walk out of the bar shielding our eyes and have a lonely gaze at those who started their day
Also verlassen wir die Bar, schützen unsere Augen und werfen einen einsamen Blick auf diejenigen, die ihren Tag begonnen haben
We make our way home far too tired to talk, and we spark up a joint which, y'know
Wir machen uns auf den Heimweg, viel zu müde, um zu reden, und zünden uns einen Joint an, was, weißt du?
Eases the thought of having a sleep
Erleichtert den Gedanken an Schlaf
These moments get lost cos of our memories being a blur, but this sense and feeling, it'll go on forever
Diese Momente gehen verloren, weil unsere Erinnerungen verschwimmen, aber dieser Sinn und dieses Gefühl bleiben für immer bestehen
These nights are not rare and that's not why we care, We are who we are and that's more than enough
Diese Nächte sind nicht selten und das ist nicht der Grund, warum wir uns darum kümmern. Wir sind, wer wir sind, und das ist mehr als genug
These people around me make me feel alive, and I've got a feeling that I'll never die
Diese Menschen um mich herum geben mir das Gefühl, lebendig zu sein, und ich habe das Gefühl, dass ich niemals sterben werde
These people around me make me feel alive, and I've got a feeling that I'll never die
Diese Menschen um mich herum geben mir das Gefühl, lebendig zu sein, und ich habe das Gefühl, dass ich niemals sterben werde
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
Don't you wish these nights go on forever?
Wünschst du dir nicht, dass diese Nächte ewig dauern?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
