Knights Forever Versuri Traducere în Română
The Bennies - Knights Forever
by The Bennies
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It all started about 20 past 4 in the afternoon
Totul a început pe la ora 20:4 după-amiaza
The sun was high in the sky and so was I
Soarele era sus pe cer și eu la fel
I had my speaker on and *something* was telling me that it is you
Aveam difuzorul pornit și *ceva* îmi spunea că ești tu
I invite my friends round to have a drink and
Îmi invit prietenii să bea ceva și
Before too long we were dancing as the sun set somewhere over in Collingwood
Nu prea mult timp dansam în timp ce soarele apunea undeva în Collingwood
With a can in each hand we head out into the night under these ever familiar Melbourne City lights.
Cu câte o cutie în fiecare mână, ne îndreptăm spre noapte sub aceste lumini cunoscute ale orașului Melbourne.
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca nopțile astea să dureze pentru totdeauna?
Now the clock struck 10 past 10, seemed like as good a reason as any to go and do some shots
Acum ceasul a bătut 10:10, părea un motiv la fel de bun ca oricare altul pentru a merge și a face niște lovituri
But all we really wanted to do was to smoke some pot
Dar tot ce ne doream cu adevărat să facem era să fumăm o oală
So we made through the beer garden through the hazy conversation and tobacco smoke
Așa că am trecut prin grădina de bere prin conversația tulbure și fumul de tutun
To find ourselves underneath a tree to smoke a little sensi mi
Să ne găsim sub un copac să fumăm puțin sensi mi
And now onto the dancefloor looking for much much more
Și acum pe ringul de dans căutând mult mai mult
As my skin sees the light we become heroes.
Pe măsură ce pielea mea vede lumina, devenim eroi.
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca nopțile astea să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
Now it reaches that point in the night where it ain't no longer a point in the night
Acum ajunge la acel punct din noapte în care nu mai este un punct din noapte
People have started dropping off like flies
Oamenii au început să cadă ca muștele
The only ones left they got too high hey,
Singurii care au mai rămas au ajuns prea sus, hei,
So we walk out of the bar shielding our eyes and have a lonely gaze at those who started their day
Așa că ieșim din bar, ferindu-ne ochii și aruncăm o privire singură către cei care și-au început ziua.
We make our way home far too tired to talk, and we spark up a joint which, y'know
Ne îndreptăm spre casă mult prea obosiți pentru a vorbi și stârnim o articulație care, știi
Eases the thought of having a sleep
Ușurează gândul de a dormi
These moments get lost cos of our memories being a blur, but this sense and feeling, it'll go on forever
Aceste momente se pierd deoarece amintirile noastre sunt neclare, dar acest sentiment și sentiment, vor continua pentru totdeauna
These nights are not rare and that's not why we care, We are who we are and that's more than enough
Aceste nopți nu sunt rare și nu de aceea ne pasă, Suntem cine suntem și asta este mai mult decât suficient
These people around me make me feel alive, and I've got a feeling that I'll never die
Acești oameni din jurul meu mă fac să mă simt în viață și am sentimentul că nu voi muri niciodată
These people around me make me feel alive, and I've got a feeling that I'll never die
Acești oameni din jurul meu mă fac să mă simt în viață și am sentimentul că nu voi muri niciodată
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca nopțile astea să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca nopțile astea să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca nopțile astea să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca nopțile astea să dureze pentru totdeauna?
Don't you wish these nights go on forever?
Nu îți dorești ca aceste nopți să dureze pentru totdeauna?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
