Coming Round 歌詞 日本語訳

ビービスフロンド - 近づいてくる

by The Bevis Frond

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bevis Frond Coming Round

Date: Fri, 6 Oct 1995 17:10:14 -0400
日付: 1995 年 10 月 6 日金曜日 17:10:14 -0400
Subject: TAB: Coming Round by The Bevis Frond
件名: TAB: Coming Round by The Bevis Frond
Here's my second try at a Bevis Frond song. Additions, corrections,
これは、Bevis Frond の曲に 2 回目の挑戦をしたものです。追加、修正、
comments, etc. welcome. Peace.
コメント等大歓迎です。平和。
Rick rsambu@aol.com
リック rsambu@aol.com
COMING ROUND by The Bevis Frond
ザ・ビービス・フロンドによるカミング・ラウンド
from London Stone Woronzow Records WOO18 1992
ロンドン・ストーン・ウォロンゾウ・レコードWOO18 1992より
lotsa fuzz 4/4
ロッサファズ 4/4
INTRO I:
イントロ I:
////maj7
////maj7
////maj7
////maj7
INTRO II:
イントロ II:
1 G|------------|-7-----------|-------------|-7-7-7h9-(9)-----|
1 G|---------------|-7----------|---------------|-7-7-7h9-(9)-----|
2 G|------------|-s4-2-0h2p0--|-------------|--------|--------|
2 G|------------|-s4-2-0h2p0--|-------------|----------|--------|
3 G|------------|-7-----------|-------------|-7-7-7h9-(9)-----|
3 G|---------------|-7----------|---------------|-7-7-7h9-(9)-----|
4 G|------------|-s4-2-0h2p0--|-------------|--------|--------|
4 G|------------|-s4-2-0h2p0--|-------------|----------|----------|
Come on baby, explain it to me one more time
さあ、ベイビー、もう一度説明して
I think I'm catching on at last I feel it scratching at my mind
やっと理解できてきた気がする 心に引っかかっているのを感じる
Say it clearly, I'm not usually this dense
はっきり言って、普段はこんなに濃厚じゃないよ
Run it past me once again, I think it's starting to make sense
もう一度私の前を通り過ぎてください、意味が分かり始めていると思います
Am C D G Am C D (INTRO II 1,2)
Am C D G Am C D (INTRO II 1,2)
Coming round, I'm coming round, coming round, slowly coming round
回ってくる、回ってくる、回ってくる、ゆっくり回ってくる
I've heard it's easy, I've heard it's all the latest rage
簡単だとも聞いたし、最近の流行だとも聞いてた
But I don't understand it all, I come from a different age
でもすべては理解できない、時代が違うから
Where if you fall in love, you never tell her how you feel
恋に落ちたら、彼女に自分の気持ちを決して伝えないでください
Until she tires of holding on and now it's losing its appeal
彼女がしがみつくことに飽きて、今はその魅力を失いつつあるまで
Coming round, I'm coming round, coming round, slowly coming round
回ってくる、回ってくる、回ってくる、ゆっくり回ってくる
(herein lies 3 minutes and 5 seconds of beautiful, severally-tracked
(ここには、複数のトラックが記録された 3 分 5 秒の美しい映像があります
guitar over INTRO I chords as only could have been played by NS)
NS だけが演奏できる INTRO I コードにギターを重ねたもの)
Now I find all the things that we were told
今、私たちが言われたすべてのことを見つけました
Were really nothing more than lies spread to keep us in control
本当に私たちをコントロールし続けるために広められた嘘にすぎなかったのですか
I always thought that I was quick to comprehend
自分は理解が早いといつも思っていた
I can't believe it took so long, at least I sussed it in the end
こんなに時間がかかったなんて信じられない、少なくとも私は最終的にはそう思った
Am C D G Am C D (INTRO II 1,2)
Am C D G Am C D (INTRO II 1,2)
Coming round, I'm coming round, coming round, slowly coming round
回ってくる、回ってくる、回ってくる、ゆっくり回ってくる
Coming round, I'm coming round, coming round, slowly coming round
回ってくる、回ってくる、回ってくる、ゆっくり回ってくる
Coming round, I'm coming round, coming round, slowly coming round
回ってくる、回ってくる、回ってくる、ゆっくり回ってくる
Am C D G Am C D (INTRO II 1,2)
Am C D G Am C D (INTRO II 1,2)
Coming round, I'm coming round, coming round, slowly coming round
回ってくる、回ってくる、回ってくる、ゆっくり回ってくる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.