Sleepwalking كلمات أغنية ترجمة عربية

مذبحة عيد الميلاد - المشي أثناء النوم

by The Birthday Massacre

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Birthday Massacre Sleepwalking

NOTES -
ملاحظات -
1. TUNED DOWN HALF A STEP
1. تم ضبطها لمدة نصف خطوة
2. An odd song to be played acoustic, but I worked out the chords and I think it sounds
2. أغنية غريبة يتم عزفها صوتيًا، لكني عملت على العزف على الأوتار وأعتقد أنها سليمة
really nice. Enjoy and let me know what you think! :)
لطيف حقا. استمتع واسمحوا لي أن أعرف ما هو رأيك! :)
Just play Em
مجرد لعب إم
Wait dear, the time is getting late here,
انتظري يا عزيزتي، لقد تأخر الوقت هنا،
I'm all washed up and graced with a faint applause,
لقد اغتسلتُ جميعًا وأُشرفت بتصفيق خافت،
Dressed in a cheap facade,
يرتدون واجهة رخيصة ،
I'm looking for a place I'll never see again.
أبحث عن مكان لن أراه مرة أخرى.
A night turns to a day,
ليلاً يتحول إلى نهار،
A street I've never walked on,
شارع لم أمشي فيه قط
I was never here,
لم أكن هنا أبداً،
Just a faint reflection.
مجرد انعكاس خافت.
A day turns to a month,
ويتحول اليوم إلى شهر
A second of affection,
ثانية من العطف،
I was never here,
لم أكن هنا أبداً،
Just a faint reflection.
مجرد انعكاس خافت.
Just play Em
مجرد لعب إم
Faking, there's nothing here worth taking,
التظاهر، لا يوجد شيء هنا يستحق أن نأخذه،
Just my reflection fading, on the wall,
فقط انعكاسي يتلاشى على الحائط،
Not the fairest one of all,
ليس الأجمل على الإطلاق،
I'm looking for a place I'll never see again.
أبحث عن مكان لن أراه مرة أخرى.
A night turns to a day,
ليلاً يتحول إلى نهار،
A street I've never walked on,
شارع لم أمشي فيه قط
I was never here,
لم أكن هنا أبداً،
Just a faint reflection.
مجرد انعكاس خافت.
A day turns to a month,
ويتحول اليوم إلى شهر
A second of affection,
ثانية من العطف،
I was never here,
لم أكن هنا أبداً،
Just a faint reflection.
مجرد انعكاس خافت.
Just play Em
مجرد لعب إم
Instrumental - Em G Am Em G D
مفيدة - Em G Am Em G D
A night turns to a day,
ليلاً يتحول إلى نهار،
A street I've never walked on,
شارع لم أمشي فيه قط
I was never here,
لم أكن هنا أبداً،
Just a faint reflection.
مجرد انعكاس خافت.
A day turns to a month,
ويتحول اليوم إلى شهر
A second of affection,
ثانية من العطف،
I was never here,
لم أكن هنا أبداً،
Just a faint reflection.
مجرد انعكاس خافت.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.