Evil Things Songtekst Nederlandse Vertaling
De zwarte engelen - kwade dingen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Indigo Meadow
Indigo weide
Intro:
Inleiding:
Main riff:
Hoofdriff:
e---------------I-----------------------|
e---------------Ik----------------------|
B---------------I-----------------------|
B--------------Ik----------------------|
G---------------I-----------------------|
G---------------Ik----------------------|
D---------------I-----------------------|
D--------------Ik----------------------|
A----5----------I---------5---7br-7-5---|
A----5----------Ik---------5---7br-7-5---|
E-7-----7---7-5-I-5-7-5-7-------------7-|
E-7-----7---7-5-I-5-7-5-7-------------7-|
Vs (continue main riff):
Vs (vervolg hoofdriff):
I once met you in the killing field
Ik heb je ooit ontmoet in het moordveld
Collecting dust, yeah, kicking up blood
Stof verzamelen, ja, bloed opwekken
That was then when we were both people,
Dat was toen we allebei mensen waren,
Doing people things like collecting dreams
Mensen dingen doen zoals dromen verzamelen
Hey little darling you're a dreamer
Hé kleine schat, je bent een dromer
All your archest are so plainly
Al uw archesten zijn zo duidelijk
That was in when we were both blind,
Dat was toen we allebei blind waren,
Taking what was blind
Nemen wat blind was
Killing all the time
De hele tijd moorden
We're the same with new intentions
Wij zijn hetzelfde met nieuwe bedoelingen
We're the same with bad intentions
Hetzelfde geldt voor slechte bedoelingen
Hey little darling you're a dreamer
Hé kleine schat, je bent een dromer
You're sweet with your heart in our hand
Je bent lief met je hart in onze hand
Bridge:
Brug:
e-7---I-7----|
e-7---I-7----|
B-7---I-7----|
B-7---I-7----|
G-8---I-8----|
G-8---I-8----|
D-9---I-9----|
D-9---I-9----|
A-9---I-9----|
A-9---I-9----|
E-7---I-7----|
E-7---I-7----|
Chs:
Ch's:
Look what we've done, never been more blind
Kijk wat we hebben gedaan: nog nooit zo blind geweest
Every day singing prayers
Elke dag gebeden zingen
We're saying we are blameless
We zeggen dat we onberispelijk zijn
Organ solo (over main riff)
Orgelsolo (over hoofdriff)
Vs (with main riff):
Vs (met hoofdriff):
Making love on summer days yeah
De liefde bedrijven op zomerdagen ja
Making love feels good to me
De liefde bedrijven voelt voor mij goed
Shaking up on hollow ṗlace
Schudden op holle ṗkant
Saying up feels good to me
Het zeggen voelt voor mij goed
That was in when we were both evil
Dat was in de tijd dat we allebei slecht waren
Doing evil things like stifle and scream
Slechte dingen doen, zoals verstikken en schreeuwen
We are good now, we are blameless
We zijn nu goed, we zijn onberispelijk
We are wrong now, we are shameless
We hebben het nu mis, we zijn schaamteloos
Bridge:
Brug:
e-7---I-7----|
e-7---I-7----|
B-7---I-7----|
B-7---I-7----|
G-8---I-8----|
G-8---I-8----|
D-9---I-9----|
D-9---I-9----|
A-9---I-9----|
A-9---I-9----|
E-7---I-7----|
E-7---I-7----|
Outro:
Uit:
Love is your drug
Liefde is jouw medicijn
Love is your drug
Liefde is jouw medicijn
Love is your drug
Liefde is jouw medicijn
Love is your evil
Liefde is jouw kwaad
Evil,
Kwaad,
We are evil
Wij zijn slecht
This ain't evil
Dit is niet slecht
e-----------------I-----------------I---|
e----------------Ik-----------------Ik---|
B-----------------I-----------------I---|
B----------------Ik-----------------Ik---|
G-----------------I-----------------I---|
G----------------Ik-----------------Ik---|
D-----------------I-----------------I---|
D----------------Ik-----------------Ik---|
A----5b------5b---I----5b------5b---I---|
A----5b------5b---Ik----5b------5b---Ik---|
E-7-------7-------I-7-------7-------I-7-|
E-7-------7-------I-7-------7-------I-7-|
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
