Evil Things Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kara Melekler - Kötü Şeyler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Indigo Meadow
İndigo Çayırı
Intro:
Giriş:
Main riff:
Ana riff:
e---------------I-----------------------|
e---------------I---------------|
B---------------I-----------------------|
B---------------I---------------|
G---------------I-----------------------|
G---------------I---------------|
D---------------I-----------------------|
D---------------I---------------|
A----5----------I---------5---7br-7-5---|
A------5----------I-----------5---7br-7-5---|
E-7-----7---7-5-I-5-7-5-7-------------7-|
E-7-----7---7-5-I-5-7-5-7------------7-|
Vs (continue main riff):
Vs (ana riff'e devam):
I once met you in the killing field
Bir keresinde seninle ölüm alanında tanışmıştım
Collecting dust, yeah, kicking up blood
Toz topluyor, evet, kan kusuyor
That was then when we were both people,
İşte o zaman ikimiz de insandık
Doing people things like collecting dreams
İnsanlara hayalleri toplamak gibi şeyler yapmak
Hey little darling you're a dreamer
Hey küçük sevgilim sen bir hayalperestsin
All your archest are so plainly
Bütün kemerin çok açık
That was in when we were both blind,
O zaman ikimiz de kördük
Taking what was blind
Kör olanı almak
Killing all the time
Her zaman öldürmek
We're the same with new intentions
Yeni niyetlerde aynıyız
We're the same with bad intentions
Kötü niyet konusunda aynıyız
Hey little darling you're a dreamer
Hey küçük sevgilim sen bir hayalperestsin
You're sweet with your heart in our hand
Kalbin elimizdeyken çok tatlısın
Bridge:
Köprü:
e-7---I-7----|
e-7---I-7----|
B-7---I-7----|
B-7---I-7----|
G-8---I-8----|
G-8---I-8----|
D-9---I-9----|
D-9---I-9----|
A-9---I-9----|
A-9---I-9----|
E-7---I-7----|
E-7---I-7----|
Chs:
Bölümler:
Look what we've done, never been more blind
Bak ne yaptık, hiç bu kadar kör olmamıştık
Every day singing prayers
Her gün dualar okuyarak
We're saying we are blameless
Suçsuz olduğumuzu söylüyoruz
Organ solo (over main riff)
Organ solosu (ana riff üzerinde)
Vs (with main riff):
Vs (ana riff ile):
Making love on summer days yeah
Yaz günlerinde sevişmek evet
Making love feels good to me
Sevişmek bana iyi geliyor
Shaking up on hollow ṗlace
İçi boş dantel üzerinde sallanıyorum
Saying up feels good to me
Söylemek bana iyi geliyor
That was in when we were both evil
O zaman ikimiz de kötüydük
Doing evil things like stifle and scream
Boğulmak ve çığlık atmak gibi kötü şeyler yapmak
We are good now, we are blameless
Artık iyiyiz, suçsuzuz
We are wrong now, we are shameless
Artık yanılıyoruz, utanmıyoruz
Bridge:
Köprü:
e-7---I-7----|
e-7---I-7----|
B-7---I-7----|
B-7---I-7----|
G-8---I-8----|
G-8---I-8----|
D-9---I-9----|
D-9---I-9----|
A-9---I-9----|
A-9---I-9----|
E-7---I-7----|
E-7---I-7----|
Outro:
Çıkış:
Love is your drug
Aşk senin ilacındır
Love is your drug
Aşk senin ilacındır
Love is your drug
Aşk senin ilacındır
Love is your evil
Aşk senin kötülüğündür
Evil,
Kötülük,
We are evil
Biz kötüyüz
This ain't evil
Bu kötü değil
e-----------------I-----------------I---|
e-----------------I-----------------I---|
B-----------------I-----------------I---|
B----------------I----------------I---|
G-----------------I-----------------I---|
G----------------I----------------I---|
D-----------------I-----------------I---|
D----------------I----------------I---|
A----5b------5b---I----5b------5b---I---|
A------5b------5b---I----5b------5b---I---|
E-7-------7-------I-7-------7-------I-7-|
E-7-------7------I-7------7------I-7-|
Chords used:
Kullanılan akorlar:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
