Wiser Time Paroles Traduction Française

Les corbeaux noirs - Wiser Time

by The Black Crowes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Black Crowes Wiser Time

Progression #2: G# - A# - A#, A# - C - C, D# - C - C# - A# - C - G#
Progression #2 : Sol# - La# - La#, La# - Do - Do, Ré# - Do - Do# - La# - Do - Sol#
don't
ne le fais pas
G#.
Sol#.
Song Structure: Intro (Progression 1 X 4)
Structure de la chanson : Intro (Progression 1 X 4)
Verse 1 (Progression 1 X 4)
Verset 1 (Progression 1 X 4)
Fill (Progression 1 X 2)
Remplir (Progression 1 X 2)
Verse 2 (Progression 1 X 4)
Verset 2 (Progression 1 X 4)
Chorus (Progression 2 X 2)
Chœur (Progression 2 X 2)
Electric Guitar Solo (Progression 1 X 4)
Solo de guitare électrique (Progression 1 X 4)
Verse 3 (Progression 1 X 4)
Verset 3 (Progression 1 X 4)
Chorus (Progression 2 X 2)
Chœur (Progression 2 X 2)
Steel Guitar Solo (Progression 1 X 4)
Solo de guitare en acier (Progression 1 X 4)
Organ Solo (Progression 1 X 4)
Solo d'orgue (Progression 1 X 4)
Electric Guitar Solo (Progression 1 X 4)
Solo de guitare électrique (Progression 1 X 4)
Chorus X 2 (Progression 2 X 4)
Chœur X 2 (Progression 2 X 4)
intro,
introduction,
rhythm,
le rythme,
so good luck on those!
alors bonne chance pour ceux-là !
Wiser Time by the Black Crowes
Wiser Time par les Corbeaux Noirs
found on "Amorica"
trouvé sur "Amorica"
Rich in open G tuning
Riche en accordage G ouvert
Marc in stnd tuning
Marc en réglage standard
No more time left for shame
Il ne reste plus de temps pour la honte
Horizon behind me, no more pain
Horizon derrière moi, plus de douleur
Windswpt stars blink and smile
Les étoiles balayées par le vent clignent et sourient
Another song, another mile
Une autre chanson, un autre mile
You read the line every time
Tu lis la ligne à chaque fois
Ask me about crime in my mind
Interroge-moi sur le crime dans mon esprit
Ask me why another road song
Demande-moi pourquoi une autre chanson de route
Funny but I bet you never left home
C'est drôle mais je parie que tu n'as jamais quitté la maison
On a good day, it's not every day
Dans une bonne journée, ce n'est pas tous les jours
We can part the sea
Nous pouvons séparer la mer
And on a bad day, it's not every day
Et les mauvais jours, ce n'est pas tous les jours
glory behind our reach
la gloire derrière notre portée
14 seconds until sunrise
14 secondes avant le lever du soleil
Tired but wiser for the time
Fatigué mais plus sage pour le moment
Lightning 30 miles away
Un éclair à 30 milles
Three thousand more in two days
Trois mille de plus en deux jours
jam follows (over verse chords), solos: acoustic slide, keyboard, elect. gtr.(Marc)
le jam suit (sur les accords de couplet), les solos : slide acoustique, clavier, élect. RTM.(Marc)
A# crd
Un# crd
G (open strgs)
G (chaînes ouvertes)
C/A crd (pick each note individually before changing to G)
C/A crd (choisissez chaque note individuellement avant de passer à G)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.