Gone Going Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Black Eyed Peas – Gone Going
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Black Eyed Peas ft. Jack Johnson - Gone Going
Black Eyed Peas ft. Jack Johnson – Gone Going
Play the chords like this:
Spielen Sie die Akkorde so:
ouplet
Ouplet
Johnny wanna be a big star
Johnny möchte ein großer Star sein
Get on stage and play the guitar
Gehen Sie auf die Bühne und spielen Sie Gitarre
Make a little money, buy a fancy car
Verdiene ein wenig Geld und kaufe ein schickes Auto
Big old house and an alligator
Großes altes Haus und ein Alligator
Just to match with them alligator shoes
Passend zu den Alligatorschuhen
He's a rich man so he's no longer singing the blues
Er ist ein reicher Mann, also singt er nicht mehr den Blues
He's singing songs about material things
Er singt Lieder über materielle Dinge
And platinum rings and watches that go bling
Und Platinringe und Uhren, die glitzern
But, diamonds don't bling in the dark
Aber Diamanten glänzen nicht im Dunkeln
He a star now, but he ain't singing from the heart
Er ist jetzt ein Star, aber er singt nicht aus dem Herzen
Sooner or later he's just gonna fall apart
Früher oder später wird er einfach auseinanderfallen
Coz his fans can't relate to his new found art
Denn seine Fans können sich mit seiner neuen Kunst nicht identifizieren
He ain't doing what he did from the start
Er macht nicht das, was er von Anfang an getan hat
And that's foolish cause and feeling it far (????)
Und das ist eine dumme Sache und ich fühle es weit (????)
He decided to live his life shallow
Er beschloss, sein Leben oberflächlich zu führen
Passion is love for material
Leidenschaft ist Liebe zum Material
horus
Horus
And its gone... gone... going...
Und es ist weg... weg... geht...
Gone... everything gone... give a damn...
Vorbei... alles weg... egal...
Gone be the birds when they don't want to sing...
Vorbei sind die Vögel, wenn sie nicht singen wollen ...
Gone people... up awkward with their things... gone.
Vergangene Leute... unbeholfen mit ihren Sachen... verschwunden.
You see yourself in the mirror
Du siehst dich im Spiegel
And you feel safe coz it looks familiar
Und man fühlt sich sicher, weil es einem bekannt vorkommt
But you afraid to open up your soul
Aber du hast Angst, deine Seele zu öffnen
Coz you don't really know, don't really know
Denn du weißt es nicht wirklich, weißt es nicht wirklich
Who is, the person that's deep within
Wer ist, die Person, die tief im Inneren ist?
Coz you are content with just being the na¯ve brown man
Weil du damit zufrieden bist, nur der naive braune Mann zu sein
And you fail to see that it's trivial
Und Sie erkennen nicht, dass es trivial ist
Insignificant, you addicted to material
Unbedeutend, du bist süchtig nach Material
I've seen your kind before
Ich habe deine Art schon einmal gesehen
You're the type that thinks souls is sold in a store
Du bist der Typ, der denkt, dass Seelen in einem Geschäft verkauft werden
Packaged up with inscent sticks
Verpackt mit Duftstäbchen
With them vegetarian meals
Dazu vegetarische Gerichte
To you that's righteous
Für dich ist das gerecht
You're fiction like books
Du bist Fiktion wie Bücher
You need to go out to life and look
Man muss ins Leben gehen und schauen
Coz... what happens when they take your material
Denn... was passiert, wenn sie dein Material wegnehmen?
You already sold your soul and its...
Du hast deine Seele und ihre... bereits verkauft.
horus
Horus
And its gone... gone... going...
Und es ist weg... weg... geht...
Gone... everything gone... give a damn...
Vorbei... alles weg... egal...
Gone be the birds when they don't want to sing...
Vorbei sind die Vögel, wenn sie nicht singen wollen ...
Gone people... up awkward with their things... gone.
Vergangene Leute... unbeholfen mit ihren Sachen... verschwunden.
horus
Horus
You say that time is money and money is time
Sie sagen, dass Zeit Geld ist und Geld Zeit ist
So you got mind in your money and your money on your mind
Sie haben also den Verstand in Ihrem Geld und Ihr Geld im Kopf
But what about... that crime that you did to get paid
Aber was ist mit... dem Verbrechen, das Sie begangen haben, um bezahlt zu werden?
And what about... that bid, you can't take it to your brain
Und was ist mit... diesem Gebot, das können Sie nicht in Ihrem Gehirn begreifen
Why you on about those shoes you'll wear today
Warum reden Sie über die Schuhe, die Sie heute tragen werden?
They'll do no good on the bridges you've walked along the way
Auf den Brücken, über die Sie unterwegs gegangen sind, werden sie nichts nützen
All that money that you got gonna be gone
Das ganze Geld, das du hast, wird weg sein
That gear that you rock gonna be gone
Die Ausrüstung, die du rockst, wird weg sein
The house up on the hill gonna be gone
Das Haus oben auf dem Hügel wird verschwunden sein
The gold burst on your grill gonna be gone
Der Goldplatz auf deinem Grill wird verschwunden sein
The ice on your wrist gonna be gone
Das Eis an deinem Handgelenk wird weg sein
That nice little Miss gonna be gone
Dieses nette kleine Fräulein wird weg sein
That whip that you roll gonna be gone
Die Peitsche, die du wirfst, wird verschwunden sein
And what's worst is your soul will be gone
Und das Schlimmste ist, dass deine Seele weg sein wird
horus
Horus
And its gone... gone... going...
Und es ist weg... weg... geht...
Gone... everything gone... give a damn...
Vorbei... alles weg... egal...
Gone be the birds when they don't want to sing...
Vorbei sind die Vögel, wenn sie nicht singen wollen ...
Gone people... up awkward with their things... gone.
Vergangene Leute... unbeholfen mit ihren Sachen... verschwunden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
