Water Will Find a Way Testo Traduzione Italiana
I fantasmi neri - L'acqua troverà una strada
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This isn't much of a guitar song, but still very fun to play around with
Non è proprio una canzone per chitarra, ma è comunque molto divertente suonarla
If the sky burns then we'll take turns holding back the blue.
Se il cielo brucia allora faremo a turno a trattenere l'azzurro.
If the feel falls off and see saws we'll stick the sails with glue.
Se la sensazione diminuisce e vediamo delle seghe, incolleremo le vele con la colla.
Couldn't be no better, no matter how high.
Non potrebbe essere migliore, non importa quanto in alto.
Let me take you there, drink in the moonlight.
Lascia che ti porti lì, a bere al chiaro di luna.
If I tell you that I love you, look me in the eye.
Se ti dico che ti amo, guardami negli occhi.
If I write it in a letter, read between the lines.
Se lo scrivo in una lettera, leggi tra le righe.
If you drop this better, girl you'll make my day.
Se lasci perdere è meglio, ragazza, mi migliorerai la giornata.
Should've known better, water will find a way.
Avrei dovuto saperlo meglio, l'acqua troverà un modo.
If the truth hurts, dead computers, dancing in the lane.
Se la verità fa male, computer morti, balli in corsia.
If the dream fades, best plans unlaid, f**k away the pain.
Se il sogno svanisce, i migliori piani non vengono pianificati, manda via il dolore.
Couldn't be no better, no matter how high.
Non potrebbe essere migliore, non importa quanto in alto.
Let me take you there, drink in the moonlight.
Lascia che ti porti lì, a bere al chiaro di luna.
If I tell you that I love you, look me in the eye.
Se ti dico che ti amo, guardami negli occhi.
If I write it in a letter, read between the lines.
Se lo scrivo in una lettera, leggi tra le righe.
if you drop this better, girl you'll make my day.
se lasci perdere è meglio, ragazza, mi migliorerai la giornata.
Should've known better, water will find a way.
Avrei dovuto saperlo meglio, l'acqua troverà un modo.
If redemption, love ascension, burns within the flame.
Se la redenzione, l'ascensione dell'amore, brucia nella fiamma.
If the circle, colour purple, drawn around my name.
Se il cerchio, color viola, disegnato attorno al mio nome.
Couldn't be no better, no matter how high.
Non potrebbe essere migliore, non importa quanto in alto.
Let me take you there, drink in the moonlight.
Lascia che ti porti lì, a bere al chiaro di luna.
If I tell you that I love you, look me in the eye.
Se ti dico che ti amo, guardami negli occhi.
If I write it in a letter, read between the lines.
Se lo scrivo in una lettera, leggi tra le righe.
if you drop this better, girl you'll make my day.
se lasci perdere è meglio, ragazza, mi migliorerai la giornata.
Should've known better, water will find a way.
Avrei dovuto saperlo meglio, l'acqua troverà un modo.
CHORDS USED:
ACCORDI UTILIZZATI:
Sick Song! Sick Band!
Canzone malata! Banda malata!
Not 100% on the lyrics but close enough.
Non al 100% nei testi ma abbastanza vicino.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
