Gold on the Ceiling 歌詞 日本語訳

The Black Keys - 天井の金

by The Black Keys

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Black Keys Gold on the Ceiling

Gold on the Ceiling - Black Keys
天井の金 - 黒鍵
Intro Lick (0:00-0:05)
イントロリック (0:00-0:05)
(0:05-0:12)
(0:05-0:12)
Mute in between all of the notes (listen to the song for rhythm)
すべての音符の間をミュートします (曲を聞いてリズムを確認してください)
(0:13-0:26)
(0:13-0:26)
Mute in between all of the notes (listen to song for rhythm)
すべての音符の間をミュートします (曲を聞いてリズムを確認してください)
Verse:
詩:
An acoustic guitar is strumming the chords above the tab
アコースティックギターがタブの上でコードをかき鳴らしている
Mute in between the notes
音符の間をミュートする
(0:27-0:42)
(0:27-0:42)
(0:42-0:49)
(0:42-0:49)
Break (0:50-1:03)
休憩 (0:50-1:03)
There are two guitar parts in this part.
このパートにはギターパートが 2 つあります。
Lower Octave:
低いオクターブ:
Higher Octave:
より高いオクターブ:
Chorus:
コーラス:
Mute in between the notes (listen to song for rhythm)
音符の間をミュートします (曲を聞いてリズムを確認してください)
(1:03-1:19)
(1:03~1:19)
Solo:
ソロ:
Rhythm guitar continues to play chorus
リズムギターがコーラスを奏で続ける
(1:19-1:33)
(1:19-1:33)
Verse:
詩:
Same as the first verse
最初の詩と同じ
(1:34-1:48)
(1:34-1:48)
(1:49-1:56)
(1:49-1:56)
Break: (1:56-2:10)
休憩:(1:56-2:10)
Lower Octave:
低いオクターブ:
Higher Octave:
より高いオクターブ:
Chorus:
コーラス:
Same as the first one
最初のものと同じ
(2:11-2:25)
(2:11-2:25)
Solo:
ソロ:
Same as the first one
最初のものと同じ
(2:26-2:40)
(2:26-2:40)
Break: (2:41-2:54)
休憩:(2:41-2:54)
Lower Octave:
低いオクターブ:
Higher Octave:
より高いオクターブ:
Chorus:
コーラス:
Same as the first two, just do it twice
最初の 2 つと同じですが、2 回実行するだけです
(2:56-3:25)
(2:56-3:25)
Outro:
アウトロ:
Mute in between the notes
音符の間をミュートする
(3:25-3:44)
(3:25-3:44)
Song Order:
曲順:
Break
休憩
Break 2
休憩2
Break 3
休憩3
I hope you enjoyed playing through this tab as it took me quite
かなり時間がかかりましたが、このタブを楽しんでプレイしていただければ幸いです
a long time. Please help me out by posting some comments. Thanks!
長い間。コメントを投稿してご協力ください。ありがとう!
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| x Mute note
| × ノートをミュートする
| b Bend
| b 曲げる
| r Release bend
| rリリースベンド

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.