Turn Blue Paroles Traduction Française

Les clés noires - deviennent bleues

by The Black Keys

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Black Keys Turn Blue

Turn Blue
Devenir bleu
The Black Keys
Les clés noires
Turn Blue
Devenir bleu
The song is pretty straight-forward and without much variation. I showed cues for
La chanson est assez simple et sans trop de variations. J'ai montré des indices pour
Verse 1 and chorus lyrics by placing the first letter of each lyric above
Couplet 1 et paroles du refrain en plaçant la première lettre de chaque parole ci-dessus
it's appropriate location in the beat. There is a little bit of variation in
c'est un endroit approprié dans le rythme. Il y a un peu de variation dans
the 2nd verse, but I don't really feel like going through and tabbing it all out
le 2ème couplet, mais je n'ai pas vraiment envie de tout parcourir et de tout noter
and I'm sure you don't want to read miles of tab to see a muting rhythm
et je suis sûr que tu ne veux pas lire des kilomètres de tablature pour voir un rythme assourdi
you probably could have figure out yourself. If there's something in particular
vous auriez probablement pu le découvrir vous-même. S'il y a quelque chose en particulier
in the 2nd verse that you want to play that I didn't tab out LET ME KNOW and I'll
dans le 2ème couplet que vous voulez jouer et que je n'ai pas tabulé, FAITES-MOI SAVOIR et je le ferai
tab out the 2nd verse for you.
sortez le 2ème verset pour vous.
Two quick things. It's difficult to tell what's going on in the Am to Bm transition
Deux choses rapides. Il est difficile de dire ce qui se passe lors de la transition Am vers Bm
at 0:12, 0:33, 0:53 etc. It sounds like there's some type of modulation going on.
à 0:12, 0:33, 0:53 etc. On dirait qu'il y a une sorte de modulation en cours.
You can hear a dip in the sound. Finally, the beat quickens after the 1st chorus.
Vous pouvez entendre une baisse du son. Finalement, le rythme s'accélère après le 1er refrain.
Throughout the entire song Pat plays a beat at ~90 bpm, switching between the snare
Tout au long de la chanson, Pat joue un rythme à environ 90 bpm, alternant entre la caisse claire et la caisse claire.
and cymbal. After the first chorus, the beat is split, which is evident in the
et cymbale. Après le premier refrain, le rythme est divisé, ce qui est évident dans le
faster strumming Dan does. Listen at closely at 1:22 & 1:33 to hear this strumming.
Dan gratte plus vite. Écoutez attentivement à 1:22 et 1:33 pour entendre ce grattage.
Last thing. If you're having technical difficulties, here's how I play the main riff:
Dernière chose. Si vous rencontrez des difficultés techniques, voici comment je joue le riff principal :
1.) Barred with ring finger. Arpeggiated with thumb.
1.) Barré à l’annulaire. Arpégé avec le pouce.
2.) Fretted with pointer. Picked with middle.
2.) Fretté avec le pointeur. Cueilli avec le milieu.
3.) Barre three bottom strings with ring finger again. Sweep up with pointer.
3.) Barrez à nouveau les trois cordes inférieures avec l'annulaire. Balayez avec le pointeur.
4.) Fretted with ring. Picked with thumb.
4.) Fretteté avec anneau. Cueilli avec le pouce.
5.) Barred with ring. Strummed with thumb.
5.) Barré avec anneau. Gratté avec le pouce.
6-7.) Barre bottom two strings with pointer. Fret G string with middle. Strummed with thumb.
6-7.) Barre inférieure de deux cordes avec pointeur. Corde Fret G avec milieu. Gratté avec le pouce.
8-9.) Barre with pointer. Strum with thumb.
8-9.) Barre avec pointeur. Frottez avec le pouce.
If it doesn't sound right, try playing softer.
Si le son ne vous convient pas, essayez de jouer plus doucement.
Comment or message any ideas or corrections. Please rate my tab. If you've got
Commentez ou envoyez un message pour toute idée ou correction. Veuillez évaluer mon onglet. Si vous avez
problems with the tab, I'd encourage you to contact me with those problems so I
problèmes avec l'onglet, je vous encourage à me contacter avec ces problèmes afin que je
can fix the tab or provide advice for playing. Don't just give me a poor rating
peut réparer l'onglet ou donner des conseils pour jouer. Ne me donne pas seulement une mauvaise note
and not give me any feedback. The idea is for us all to work together to create
et ne me donne aucun retour. L'idée est que nous travaillions tous ensemble pour créer
a perfect finished product. This tab just represents the best I can do. It's
un produit fini parfait. Cet onglet représente tout simplement le mieux que je puisse faire. C'est
definitely up for peer review. PLEASE DON'T RATE THE TAB LESS THAN 5/5 UNLESS YOU
définitivement soumis à un examen par les pairs. VEUILLEZ NE PAS ÉVALUER L'ONGLET À MOINS DE 5/5 SAUF SI VOUS
CAN TELL ME WHAT'S WRONG.
Je peux me dire ce qui ne va pas.
Key:
Clé :
where # represents a fret number
où # représente un numéro de frette
/ \ - slides, up and down respectively.
/ \ - diapositives, respectivement vers le haut et vers le bas.
x - mute
x - muet
* - time keeper. if you played a steady
* - chronométreur. si tu jouais un stable
baseline, you'd see the notes are
de base, vous verriez que les notes sont
displayed in the tab in the correct
affiché dans l'onglet à droite
chronological order.
ordre chronologique.
Intro:
Introduction :
0:02
0:02
0:07
0:07
0:12
0:12
Verse 1:
Verset 1 :
0:17
0:17
In the
Dans le
0:23
0:23
d o t n I s t l con-trol
D O T N I S T L Control
0:28
0:28
b I s
b je s
0:33
0:33
c t w L I al - w d be-fore
c t w L I al - w d avant
0:38
0:38
I g s
Je t'en prie
0:43
0:43
h v a t but whatmorecan I
h v a t mais que puis-je de plus
0:48
0:48
do I gotta
est-ce que je dois
0:53
0:53
s on t j l p t m to
s on t j l p t m à
0:58
0:58
I r d t y
Je suis d'accord
Chorus:
Chœur :
1:03
1:03
know -ow t c be hell below
Je sais comment ça va être l'enfer en bas
1:08
1:08
be low ow I r d h y
être bas ow je r d h y
1:14
1:14
know -ow t c be hell below
Je sais comment ça va être l'enfer en bas
1:19
1:19
be low ow
être faible
Verse 1:
Verset 1 :
In the dead of the night I start to lose control
Au cœur de la nuit, je commence à perdre le contrôle
But I still carry the weight like I've always done before
Mais je porte toujours le poids comme je l'ai toujours fait auparavant
It gets so heavy at times but what more can I do
Cela devient parfois si lourd, mais que puis-je faire de plus ?
I gotta stay on track just like Pops told me to.
Je dois rester sur la bonne voie, comme Pops me l'a dit.
Chorus:
Chœur :
I really don't think you know
Je ne pense vraiment pas que tu saches
This could be Hell
Cela pourrait être l'enfer
Below
Ci-dessous
Below
Ci-dessous
I really do hope you know
J'espère vraiment que tu sais
This could be hell
Cela pourrait être l'enfer
Below
Ci-dessous
Below
Ci-dessous
Verse 2:
Verset 2 :
When the music is done and all the lights are low
Quand la musique est finie et que toutes les lumières sont faibles
I will remember the times when love would really glow
Je me souviendrai des moments où l'amour brillait vraiment
If I could trade my happy for my world turned blue
Si je pouvais échanger mon bonheur contre mon monde devenu bleu
Then the light inside would only shine for you
Alors la lumière à l'intérieur ne brillerait que pour toi
Chorus: x2
Chœur : x2
I really don't think you know
Je ne pense vraiment pas que tu saches
That could be Hell
Cela pourrait être l'enfer
Below
Ci-dessous
Below
Ci-dessous
I really do hope you know
J'espère vraiment que tu sais
That could be hell
Ça pourrait être l'enfer
Below
Ci-dessous
Below
Ci-dessous

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.