Turn Blue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Czarne klawisze - zmieniają kolor na niebieski
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Turn Blue
Zmień kolor na niebieski
The Black Keys
Czarne Klucze
Turn Blue
Zmień kolor na niebieski
The song is pretty straight-forward and without much variation. I showed cues for
Piosenka jest dość prosta i pozbawiona większych zmian. Pokazałem wskazówki dla
Verse 1 and chorus lyrics by placing the first letter of each lyric above
Tekst wersetu 1 i refrenu, umieszczając pierwszą literę każdego tekstu powyżej
it's appropriate location in the beat. There is a little bit of variation in
to odpowiednie miejsce w rytmie. Jest trochę zróżnicowania
the 2nd verse, but I don't really feel like going through and tabbing it all out
drugi werset, ale tak naprawdę nie mam ochoty przez to przechodzić i zapisywać tego wszystkiego
and I'm sure you don't want to read miles of tab to see a muting rhythm
i jestem pewien, że nie chcesz czytać mil tabulatorów, aby zobaczyć rytm wyciszenia
you probably could have figure out yourself. If there's something in particular
pewnie sam byś się domyślił. Jeśli jest coś szczególnego
in the 2nd verse that you want to play that I didn't tab out LET ME KNOW and I'll
w drugiej zwrotce, którą chcesz zagrać, a której nie zapisałem, daj mi znać, a ja to zrobię
tab out the 2nd verse for you.
zakreśl dla siebie drugi werset.
Two quick things. It's difficult to tell what's going on in the Am to Bm transition
Dwie szybkie rzeczy. Trudno powiedzieć, co się dzieje podczas przejścia z Am na Bm
at 0:12, 0:33, 0:53 etc. It sounds like there's some type of modulation going on.
o 0:12, 0:33, 0:53 itd. Wygląda na to, że zachodzi jakiś rodzaj modulacji.
You can hear a dip in the sound. Finally, the beat quickens after the 1st chorus.
Słychać spadek dźwięku. Wreszcie rytm przyspiesza po pierwszym refrenie.
Throughout the entire song Pat plays a beat at ~90 bpm, switching between the snare
Przez cały utwór Pat gra rytm w tempie ~90 uderzeń na minutę, przełączając się między werblami
and cymbal. After the first chorus, the beat is split, which is evident in the
i cymbał. Po pierwszym refrenie rytm się rozdziela, co jest widoczne w
faster strumming Dan does. Listen at closely at 1:22 & 1:33 to hear this strumming.
szybsze brzdąkanie robi Dan. Posłuchaj uważnie 1:22 i 1:33, aby usłyszeć brzdąkanie.
Last thing. If you're having technical difficulties, here's how I play the main riff:
Ostatnia rzecz. Jeśli masz problemy techniczne, oto jak gram główny riff:
1.) Barred with ring finger. Arpeggiated with thumb.
1.) Zablokowany palcem serdecznym. Arpeggiat kciukiem.
2.) Fretted with pointer. Picked with middle.
2.) Zmartwiony wskaźnikiem. Wybrane ze środkiem.
3.) Barre three bottom strings with ring finger again. Sweep up with pointer.
3.) Ponownie usuń trzy dolne struny palcem serdecznym. Zamiataj za pomocą wskaźnika.
4.) Fretted with ring. Picked with thumb.
4.) Martwiony pierścieniem. Wybierane kciukiem.
5.) Barred with ring. Strummed with thumb.
5.) Zakratowany pierścieniem. Brzdąc kciukiem.
6-7.) Barre bottom two strings with pointer. Fret G string with middle. Strummed with thumb.
6-7.) Pozbądź się dwóch dolnych ciągów ze wskaźnikiem. Struna progowa G ze środkiem. Brzdąc kciukiem.
8-9.) Barre with pointer. Strum with thumb.
8-9.) Barre ze wskazówką. Brzdękaj kciukiem.
If it doesn't sound right, try playing softer.
Jeśli nie brzmi to dobrze, spróbuj grać ciszej.
Comment or message any ideas or corrections. Please rate my tab. If you've got
Skomentuj lub wyślij wszelkie pomysły lub poprawki. Proszę o ocenę mojej zakładki. Jeśli masz
problems with the tab, I'd encourage you to contact me with those problems so I
problemy z zakładką, zachęcam do skontaktowania się ze mną w sprawie tych problemów, abym mógł je rozwiązać
can fix the tab or provide advice for playing. Don't just give me a poor rating
może naprawić zakładkę lub udzielić porad dotyczących gry. Nie wystawiaj mi tylko złej oceny
and not give me any feedback. The idea is for us all to work together to create
i nie dawaj mi żadnych informacji zwrotnych. Pomysł jest taki, abyśmy wszyscy pracowali razem nad tworzeniem
a perfect finished product. This tab just represents the best I can do. It's
doskonały gotowy produkt. Ta zakładka reprezentuje to, co najlepsze, co mogę zrobić. To jest
definitely up for peer review. PLEASE DON'T RATE THE TAB LESS THAN 5/5 UNLESS YOU
zdecydowanie do recenzji. PROSZĘ NIE OCENIAĆ ZAKŁADKI PONIŻEJ 5/5, CHYBA ŻE TY
CAN TELL ME WHAT'S WRONG.
MOŻE MI POWIEDZIEĆ CO JEST ŹLE.
Key:
Klucz:
where # represents a fret number
gdzie # oznacza numer progu
/ \ - slides, up and down respectively.
/ \ - przesuwa odpowiednio w górę i w dół.
x - mute
x - wyciszenie
* - time keeper. if you played a steady
* - strażnik czasu. jeśli grałeś stale
baseline, you'd see the notes are
linii bazowej, zobaczysz, że notatki są
displayed in the tab in the correct
wyświetlane w zakładce w poprawnym
chronological order.
porządek chronologiczny.
Intro:
Wprowadzenie:
0:02
0:02
0:07
0:07
0:12
0:12
Verse 1:
Werset 1:
0:17
0:17
In the
w
0:23
0:23
d o t n I s t l con-trol
d o t n To ja kontroluję
0:28
0:28
b I s
b ja s
0:33
0:33
c t w L I al - w d be-fore
c t w L I al - w d wcześniej
0:38
0:38
I g s
ja g
0:43
0:43
h v a t but whatmorecan I
h v a t, ale co więcej mogę
0:48
0:48
do I gotta
czy muszę
0:53
0:53
s on t j l p t m to
s na t j l p t m do
0:58
0:58
I r d t y
I r d t y
Chorus:
Chór:
1:03
1:03
know -ow t c be hell below
wiem, że na dole będzie piekło
1:08
1:08
be low ow I r d h y
bądź niski ow I r d h y
1:14
1:14
know -ow t c be hell below
wiem, że na dole będzie piekło
1:19
1:19
be low ow
bądź niski ow
Verse 1:
Werset 1:
In the dead of the night I start to lose control
W środku nocy zaczynam tracić kontrolę
But I still carry the weight like I've always done before
Ale nadal dźwigam ciężar, jak zawsze to robiłam
It gets so heavy at times but what more can I do
Czasami jest to bardzo trudne, ale co więcej mogę zrobić
I gotta stay on track just like Pops told me to.
Muszę utrzymać się na dobrej drodze, tak jak kazał mi Pops.
Chorus:
Chór:
I really don't think you know
Naprawdę nie sądzę, że wiesz
This could be Hell
To może być piekło
Below
Poniżej
Below
Poniżej
I really do hope you know
Naprawdę mam nadzieję, że wiesz
This could be hell
To może być piekło
Below
Poniżej
Below
Poniżej
Verse 2:
Werset 2:
When the music is done and all the lights are low
Kiedy muzyka ucichnie i wszystkie światła zgasną
I will remember the times when love would really glow
Będę pamiętać czasy, kiedy miłość naprawdę promieniowała
If I could trade my happy for my world turned blue
Gdybym mógł zamienić moje szczęście na mój świat, który stał się niebieski
Then the light inside would only shine for you
Wtedy światło w środku będzie świecić tylko dla ciebie
Chorus: x2
Chór: x2
I really don't think you know
Naprawdę nie sądzę, że wiesz
That could be Hell
To mogłoby być piekło
Below
Poniżej
Below
Poniżej
I really do hope you know
Naprawdę mam nadzieję, że wiesz
That could be hell
To mogłoby być piekło
Below
Poniżej
Below
Poniżej
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
