Turn Blue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Siyah Tuşlar - Maviye Dön

by The Black Keys

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Black Keys Turn Blue

Turn Blue
Maviye Dön
The Black Keys
Siyah Anahtarlar
Turn Blue
Maviye Dön
The song is pretty straight-forward and without much variation. I showed cues for
Şarkı oldukça basit ve fazla değişiklik içermiyor. için ipuçları gösterdim
Verse 1 and chorus lyrics by placing the first letter of each lyric above
Ayet 1 ve nakarat sözleri, her sözün ilk harfini yukarıya yerleştirerek
it's appropriate location in the beat. There is a little bit of variation in
Ritimde uygun bir yer. Biraz değişiklik var
the 2nd verse, but I don't really feel like going through and tabbing it all out
2. mısra, ama gerçekten baştan sona geçip hepsini çıkarmak istemiyorum
and I'm sure you don't want to read miles of tab to see a muting rhythm
ve eminim sessiz bir ritim görmek için kilometrelerce sekme okumak istemezsiniz
you probably could have figure out yourself. If there's something in particular
muhtemelen kendin çözebilirdin. Özellikle bir şey varsa
in the 2nd verse that you want to play that I didn't tab out LET ME KNOW and I'll
oynamak istediğiniz 2. mısrada, sekmeden çıkarmadığımı BİLDİRİN, ben de söyleyeyim
tab out the 2nd verse for you.
2. ayeti sizin için çıkaralım.
Two quick things. It's difficult to tell what's going on in the Am to Bm transition
İki hızlı şey. Am'den Bm'ye geçişte neler olduğunu söylemek zor
at 0:12, 0:33, 0:53 etc. It sounds like there's some type of modulation going on.
0:12, 0:33, 0:53 vb. Bir tür modülasyon oluyor gibi görünüyor.
You can hear a dip in the sound. Finally, the beat quickens after the 1st chorus.
Seste bir düşüş duyabilirsiniz. Son olarak 1. korodan sonra ritim hızlanır.
Throughout the entire song Pat plays a beat at ~90 bpm, switching between the snare
Şarkının tamamı boyunca Pat ~90 bpm'de bir ritim çalar ve trampet arasında geçiş yapar.
and cymbal. After the first chorus, the beat is split, which is evident in the
ve zil. İlk nakaratın ardından vuruş bölünüyor ki bu da şu şekilde görülüyor:
faster strumming Dan does. Listen at closely at 1:22 & 1:33 to hear this strumming.
Dan daha hızlı tıngırdatıyor. Bu tıngırdamayı duymak için 1:22 ve 1:33'ü yakından dinleyin.
Last thing. If you're having technical difficulties, here's how I play the main riff:
Son şey. Teknik zorluklar yaşıyorsanız ana riff'i şu şekilde çalıyorum:
1.) Barred with ring finger. Arpeggiated with thumb.
1.) Yüzük parmağıyla çubuklu. Başparmak ile arpejlenmiştir.
2.) Fretted with pointer. Picked with middle.
2.) İşaretçiyle aşındırılmış. Orta ile seçildi.
3.) Barre three bottom strings with ring finger again. Sweep up with pointer.
3.) Alttaki üç teli tekrar yüzük parmağınızla çekin. İşaretçiyle yukarı doğru kaydırın.
4.) Fretted with ring. Picked with thumb.
4.) Yüzükle yıpranmış. Başparmak ile seçildi.
5.) Barred with ring. Strummed with thumb.
5.) Halka ile çubuklu. Başparmakla tıngırdatıldı.
6-7.) Barre bottom two strings with pointer. Fret G string with middle. Strummed with thumb.
6-7.) Alttaki iki dizeyi işaretçiyle işaretleyin. Ortadaki G telini perdeleyin. Başparmakla tıngırdatıldı.
8-9.) Barre with pointer. Strum with thumb.
8-9.) İşaretçiyle barre. Baş parmağınızla tıngırdat.
If it doesn't sound right, try playing softer.
Kulağa doğru gelmiyorsa, daha yumuşak çalmayı deneyin.
Comment or message any ideas or corrections. Please rate my tab. If you've got
Herhangi bir fikir veya düzeltmeyi yorumlayın veya mesaj gönderin. Lütfen sekmemi derecelendirin. Eğer sahipsen
problems with the tab, I'd encourage you to contact me with those problems so I
sekmeyle ilgili sorunlar varsa, bu sorunlarla ilgili olarak benimle iletişime geçmenizi tavsiye ederim, bu yüzden
can fix the tab or provide advice for playing. Don't just give me a poor rating
sekmeyi düzeltebilir veya oynamak için tavsiyelerde bulunabilir. Bana sadece kötü bir puan verme
and not give me any feedback. The idea is for us all to work together to create
ve bana herhangi bir geri bildirimde bulunma. Amacımız hepimizin birlikte çalışarak yaratmamızdır.
a perfect finished product. This tab just represents the best I can do. It's
mükemmel bir bitmiş ürün. Bu sekme yapabileceğimin en iyisini temsil ediyor. bu
definitely up for peer review. PLEASE DON'T RATE THE TAB LESS THAN 5/5 UNLESS YOU
kesinlikle hakem incelemesine açık. LÜTFEN SEKMEYİ 5/5'TEN AZ OLARAK DEĞERLENDİRMEYİN
CAN TELL ME WHAT'S WRONG.
Bana neyin yanlış olduğunu söyleyebilir misin?
Key:
Anahtar:
where # represents a fret number
burada # bir perde numarasını temsil eder
/ \ - slides, up and down respectively.
/ \ - sırasıyla yukarı ve aşağı kayar.
x - mute
x - sessiz
* - time keeper. if you played a steady
* - zaman tutucusu. eğer istikrarlı bir şekilde oynarsan
baseline, you'd see the notes are
taban çizgisi, notların
displayed in the tab in the correct
sekmede doğru şekilde görüntülenir
chronological order.
kronolojik sıra.
Intro:
Giriş:
0:02
0:02
0:07
0:07
0:12
0:12
Verse 1:
Ayet 1:
0:17
0:17
In the
içinde
0:23
0:23
d o t n I s t l con-trol
d o t n I s t l kontrolü
0:28
0:28
b I s
b ben s
0:33
0:33
c t w L I al - w d be-fore
c t w L I al - w d önce
0:38
0:38
I g s
ben s
0:43
0:43
h v a t but whatmorecan I
h v a t ama daha ne yapabilirim
0:48
0:48
do I gotta
zorunda mıyım
0:53
0:53
s on t j l p t m to
t j l p t m'ye
0:58
0:58
I r d t y
ben öyleyim
Chorus:
Koro:
1:03
1:03
know -ow t c be hell below
aşağıda cehennem olacağını biliyorum
1:08
1:08
be low ow I r d h y
düşük ol
1:14
1:14
know -ow t c be hell below
aşağıda cehennem olacağını biliyorum
1:19
1:19
be low ow
düşük ol
Verse 1:
Ayet 1:
In the dead of the night I start to lose control
Gecenin köründe kontrolümü kaybetmeye başlıyorum
But I still carry the weight like I've always done before
Ama hala daha önce yaptığım gibi ağırlığı taşıyorum
It gets so heavy at times but what more can I do
Bazen çok ağırlaşıyor ama daha ne yapayım
I gotta stay on track just like Pops told me to.
Pops'un bana söylediği gibi doğru yolda kalmalıyım.
Chorus:
Koro:
I really don't think you know
gerçekten bildiğini sanmıyorum
This could be Hell
Burası Cehennem olabilir
Below
Aşağıda
Below
Aşağıda
I really do hope you know
gerçekten biliyorsundur umarım
This could be hell
Bu cehennem olabilir
Below
Aşağıda
Below
Aşağıda
Verse 2:
Ayet 2:
When the music is done and all the lights are low
Müzik bittiğinde ve tüm ışıklar kısıldığında
I will remember the times when love would really glow
Aşkın gerçekten parladığı zamanları hatırlayacağım
If I could trade my happy for my world turned blue
Eğer mutluluğumu dünyamın maviye dönmesiyle takas edebilseydim
Then the light inside would only shine for you
O zaman içerideki ışık sadece senin için parlayacaktı
Chorus: x2
Koro: x2
I really don't think you know
gerçekten bildiğini sanmıyorum
That could be Hell
Bu cehennem olabilir
Below
Aşağıda
Below
Aşağıda
I really do hope you know
gerçekten biliyorsundur umarım
That could be hell
Bu cehennem olabilir
Below
Aşağıda
Below
Aşağıda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.