Silent When We Speak Letra Traducción al Español

The Blackout - Silencio cuando hablamos

by The Blackout

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Blackout Silent When We Speak

Please don't say,
Por favor no digas,
it's over today.
Se acabó hoy.
I never wanted to walk away.
Nunca quise alejarme.
I never asked to anyway.
De todos modos, nunca lo pedí.
Please don't make,
Por favor no hagas
don't make this mistake.
no cometas este error.
I'm too afraid to walk away.
Tengo demasiado miedo para marcharme.
Do I have what it takes to stay?
¿Tengo lo necesario para quedarme?
We're silent, (we're silent).
Estamos en silencio (estamos en silencio).
We're silent when we speak.
Guardamos silencio cuando hablamos.
We're silent, (we're silent).
Estamos en silencio (estamos en silencio).
We're silent when we speak.
Guardamos silencio cuando hablamos.
The silence, it's killing me.
El silencio me está matando.
The silence, it's killing me.
El silencio me está matando.
Time and time again.
Una y otra vez.
Time and time again.
Una y otra vez.
Time and time again.
Una y otra vez.
So take my hand, (I'm falling to pieces.)
Así que toma mi mano (me estoy cayendo a pedazos).
Help me understand, (I want to believe.)
Ayúdame a entender (quiero creer).
When the end began, (I can't be on my own).
Cuando comenzó el fin (no puedo estar solo).
When it all turned into sand, (Don't leave me alone).
Cuando todo se convirtió en arena, (No me dejes solo).
(Time and time again.)
(Una y otra vez.)
Please don't say,
Por favor no digas,
(Time and time again.)
(Una y otra vez.)
It's over today,
Se acabó hoy
(Time and time again.)
(Una y otra vez.)
I never wanted to walk away,
Nunca quise alejarme,
(Time and time again.)
(Una y otra vez.)
I never asked to anyway,
De todos modos, nunca lo pedí.
C (HOLD)
C (MANTENER)
Time and time again.
Una y otra vez.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.