Silent When We Speak Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zaciemnienie – cisza, kiedy rozmawiamy
by The Blackout
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please don't say,
Proszę, nie mów,
it's over today.
to już koniec.
I never wanted to walk away.
Nigdy nie chciałam odejść.
I never asked to anyway.
Zresztą nigdy o to nie prosiłem.
Please don't make,
Proszę nie rób,
don't make this mistake.
nie popełniaj tego błędu.
I'm too afraid to walk away.
Za bardzo boję się odejść.
Do I have what it takes to stay?
Czy mam to, czego potrzeba, aby zostać?
We're silent, (we're silent).
Milczymy (milczymy).
We're silent when we speak.
Gdy mówimy, milczymy.
We're silent, (we're silent).
Milczymy (milczymy).
We're silent when we speak.
Gdy mówimy, milczymy.
The silence, it's killing me.
Ta cisza, ona mnie zabija.
The silence, it's killing me.
Ta cisza, ona mnie zabija.
Time and time again.
Raz po raz.
Time and time again.
Raz po raz.
Time and time again.
Raz po raz.
So take my hand, (I'm falling to pieces.)
Więc weź mnie za rękę (rozpadam się na kawałki.)
Help me understand, (I want to believe.)
Pomóż mi zrozumieć (Chcę wierzyć.)
When the end began, (I can't be on my own).
Kiedy zaczął się koniec (nie mogę być sam).
When it all turned into sand, (Don't leave me alone).
Kiedy to wszystko zamieniło się w piasek (Nie zostawiaj mnie samego).
(Time and time again.)
(Czasami i ponownie.)
Please don't say,
Proszę, nie mów,
(Time and time again.)
(Czasami i ponownie.)
It's over today,
To już koniec, dzisiaj
(Time and time again.)
(Czasami i ponownie.)
I never wanted to walk away,
Nigdy nie chciałem odejść,
(Time and time again.)
(Czasami i ponownie.)
I never asked to anyway,
Zresztą nigdy o to nie prosiłem,
C (HOLD)
C (TRZYMAJ)
Time and time again.
Raz po raz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
