Silent When We Speak Letras Tradução em Português
O Apagão - Silencioso Quando Falamos
by The Blackout
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please don't say,
Por favor, não diga,
it's over today.
acabou hoje.
I never wanted to walk away.
Eu nunca quis ir embora.
I never asked to anyway.
Eu nunca pedi isso de qualquer maneira.
Please don't make,
Por favor, não faça,
don't make this mistake.
não cometa esse erro.
I'm too afraid to walk away.
Tenho muito medo de ir embora.
Do I have what it takes to stay?
Eu tenho o que é preciso para ficar?
We're silent, (we're silent).
Estamos em silêncio, (estamos em silêncio).
We're silent when we speak.
Ficamos em silêncio quando falamos.
We're silent, (we're silent).
Estamos em silêncio, (estamos em silêncio).
We're silent when we speak.
Ficamos em silêncio quando falamos.
The silence, it's killing me.
O silêncio está me matando.
The silence, it's killing me.
O silêncio está me matando.
Time and time again.
Uma e outra vez.
Time and time again.
Uma e outra vez.
Time and time again.
Uma e outra vez.
So take my hand, (I'm falling to pieces.)
Então pegue minha mão, (estou caindo em pedaços.)
Help me understand, (I want to believe.)
Ajude-me a entender, (eu quero acreditar.)
When the end began, (I can't be on my own).
Quando o fim começou, (não posso ficar sozinho).
When it all turned into sand, (Don't leave me alone).
Quando tudo virou areia, (Não me deixe em paz).
(Time and time again.)
(Uma e outra vez.)
Please don't say,
Por favor, não diga,
(Time and time again.)
(Uma e outra vez.)
It's over today,
Acabou hoje,
(Time and time again.)
(Uma e outra vez.)
I never wanted to walk away,
Eu nunca quis ir embora,
(Time and time again.)
(Uma e outra vez.)
I never asked to anyway,
Eu nunca pedi de qualquer maneira,
C (HOLD)
C (MANTER)
Time and time again.
Uma e outra vez.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
