The Last Goodbye Letra Traducción al Español
El apagón - El último adiós
by The Blackout
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay... I tabbed the beginning ... but the chords are there too :)
Vale... tabulé el principio... pero los acordes también están ahí :)
Chords used:
Acordes utilizados:
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
Other instruments come in.....
Entran otros instrumentos.....
INTRO CHORDS: Bm Fm Em Fm
ACUERDOS DE INTRODUCCIÓN: Bm Fm Em Fm
VERSE:
VERSO:
This feeling's fading fast and it's getting hard to hold
Este sentimiento se está desvaneciendo rápidamente y se está volviendo difícil de sostener.
'cause i've believed every word of all the rumours i've been told about you
Porque he creído cada palabra de todos los rumores que me han dicho sobre ti.
Never thought it would ever end up like this
Nunca pensé que terminaría así
that you'd be the one that you always miss
que serías el que siempre extrañas
that you'd always miss that you'd always miss
que siempre extrañarías que siempre extrañarías
that you'd always miss
que siempre extrañarías
CHORUS:
CORO:
looking for the one way out
buscando la única salida
waiting for the last goodbye
esperando el ultimo adios
how could you say
¿Cómo podrías decir?
never knew never knew it was coming
Nunca supe, nunca supe que vendría.
how could you say
¿Cómo podrías decir?
never knew never knew it was coming no
Nunca supe, nunca supe que vendría, no.
VERSE 2:
VERSO 2:
If you've always felt this way why was I the last to know?
Si siempre te has sentido así ¿por qué fui yo el último en saberlo?
Yeah, I believed that everyday we were on the same damn page
Sí, creía que todos los días estábamos en la misma maldita página.
and maybe i
y tal vez yo
never thought it would ever end up this way
Nunca pensé que terminaría de esta manera.
never thought i would ever just walk away
Nunca pensé que alguna vez simplemente me iría
just walk away just walk away
solo vete solo vete
take me with you
llévame contigo
it's all in your head
todo está en tu cabeza
when you come back to me
cuando vuelvas a mi
stay forever in my bed
quédate para siempre en mi cama
OUTRO:
SALIDA:
how could you say?
¿Cómo podrías decir?
how could you say?
¿Cómo podrías decir?
how could you say?
¿Cómo podrías decir?
how could you say?
¿Cómo podrías decir?
END ON:
FINALIZAR EN:
how could you say?
¿Cómo podrías decir?
Comments/Corrections welcome!
Comentarios/Correcciones bienvenidos!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
