The Last Goodbye Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zaciemnienie – ostatnie pożegnanie
by The Blackout
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay... I tabbed the beginning ... but the chords are there too :)
OK... zapisałem początek... ale akordy też tam są :)
Chords used:
Wykorzystane akordy:
INTRO:
WSTĘP:
Other instruments come in.....
Dochodzą inne instrumenty....
INTRO CHORDS: Bm Fm Em Fm
AKORDY WSTĘPNE: Bm Fm Em Fm
VERSE:
WERSET:
This feeling's fading fast and it's getting hard to hold
To uczucie szybko zanika i coraz trudniej je utrzymać
'cause i've believed every word of all the rumours i've been told about you
ponieważ uwierzyłem w każde słowo ze wszystkich plotek, które mi o tobie powiedziano
Never thought it would ever end up like this
Nigdy nie myślałem, że to się kiedykolwiek tak skończy
that you'd be the one that you always miss
żebyś był tym, za którym zawsze tęsknisz
that you'd always miss that you'd always miss
za którym zawsze będziesz tęsknił, za którym zawsze będziesz tęsknił
that you'd always miss
za którym zawsze będziesz tęsknił
CHORUS:
CHÓR:
looking for the one way out
szukając jedynego wyjścia
waiting for the last goodbye
czekając na ostatnie pożegnanie
how could you say
jak możesz powiedzieć
never knew never knew it was coming
nigdy nie wiedziałem, nigdy nie wiedziałem, że to nadejdzie
how could you say
jak możesz powiedzieć
never knew never knew it was coming no
nigdy nie wiedziałem, nigdy nie wiedziałem, że to nadchodzi, nie
VERSE 2:
WERSET 2:
If you've always felt this way why was I the last to know?
Jeśli zawsze tak się czułeś, dlaczego dowiedziałem się ostatni?
Yeah, I believed that everyday we were on the same damn page
Tak, wierzyłem, że każdego dnia jesteśmy na tej samej cholernej stronie
and maybe i
i może ja
never thought it would ever end up this way
nigdy nie myślałem, że to się kiedykolwiek tak skończy
never thought i would ever just walk away
Nigdy nie myślałem, że kiedykolwiek po prostu odejdę
just walk away just walk away
po prostu odejdź, po prostu odejdź
take me with you
zabierz mnie ze sobą
it's all in your head
to wszystko jest w twojej głowie
when you come back to me
kiedy do mnie wrócisz
stay forever in my bed
zostań na zawsze w moim łóżku
OUTRO:
KONIEC:
how could you say?
jak możesz powiedzieć?
how could you say?
jak możesz powiedzieć?
how could you say?
jak możesz powiedzieć?
how could you say?
jak możesz powiedzieć?
END ON:
KONIEC:
how could you say?
jak możesz powiedzieć?
Comments/Corrections welcome!
Komentarze/poprawki mile widziane!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
