Various Disgraces Paroles Traduction Française

The Blam - Diverses hontes

by The Blam

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Blam Various Disgraces

Tab'd By: Adam Anderson
Tablé par: Adam Anderson
The Blam's Official Web Site: http://www.curbcutrecords.com/theblam/theblam.html
Site Web officiel de Blam : http://www.curbcutrecords.com/theblam/theblam.html
This song is pretty simple, but I've likely oversimplified it.
Cette chanson est assez simple, mais je l'ai probablement simplifiée à l'extrême.
Also, I haven't included the solo or synth parts.
De plus, je n'ai pas inclus les parties solo ou synthé.
This song was featured on NBC's The Office when Michael and his
Cette chanson a été présentée dans l'émission The Office de NBC lorsque Michael et son
employees had a dance party in the closet that formerly housed
les employés ont organisé une soirée dansante dans le placard qui abritait autrefois
the Michael Scott Paper Company after his return to Dunder Mifflin
la Michael Scott Paper Company après son retour à Dunder Mifflin
since he still had a lease on the space.
puisqu'il avait encore un bail sur l'espace.
Episode: Cafe Disco, (Season 5?)
Épisode : Café Disco, (Saison 5 ?)
Chords Used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Before you put your feet up on that couch, remember who you are
Avant de poser tes pieds sur ce canapé, souviens-toi de qui tu es
A lot of sound comes out that mouth, its hard to swallow hard
Beaucoup de sons sortent de cette bouche, c'est difficile à avaler
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
you might be my enemy, if you persist
tu pourrais être mon ennemi, si tu persistes
in various disgraces, and if I made a list
dans diverses disgrâces, et si je faisais une liste
you would be last
tu serais le dernier
Chorus:
Chœur :
Oh you wear me out, and there is nothin' I can do nothin' at all
Oh, tu m'épuises, et je ne peux rien faire du tout
Oh you wear me out, and there is nothin' I can do nothin' at all
Oh, tu m'épuises, et je ne peux rien faire du tout
Before you put that food into your mouth, remember who you are
Avant de mettre cette nourriture dans votre bouche, rappelez-vous qui vous êtes
Its killing me to see you in that chair, reminds me of who's not there
Ça me tue de te voir sur cette chaise, ça me rappelle qui n'est pas là
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
you might be my enemy, if you persist
tu pourrais être mon ennemi, si tu persistes
in various disgraces, and if I made a list
dans diverses disgrâces, et si je faisais une liste
you would be last
tu serais le dernier
Chorus:
Chœur :
Oh you wear me out, and there is nothin' I can do nothin' at all
Oh, tu m'épuises, et je ne peux rien faire du tout
Oh you wear me out, and there is nothin' I can do nothin' at all
Oh, tu m'épuises, et je ne peux rien faire du tout
Oh you wear me out, and there is nothin' I can do nothin' at all
Oh, tu m'épuises, et je ne peux rien faire du tout
Oh you wear me out, and there is nothin' I can do nothin' at all
Oh, tu m'épuises, et je ne peux rien faire du tout
All guitars / basses stop
Toutes les guitares/basses s'arrêtent
(A 16 count of nothing but double-time hi-hats and non-traditional guitar sounds)
(Un compte de 16 rien que des charleys à double temps et des sons de guitare non traditionnels)
Oh. You. Wear. Me. Out! And there is nothin' I can do nothin' at all
Ah. Toi. Porter. Moi. Dehors! Et il n'y a rien que je puisse faire, rien du tout
Oh you wear me out, and there is nothin' I can do nothin' at all
Oh, tu m'épuises, et je ne peux rien faire du tout
Before you put your feet up on that couch, remember who you are
Avant de poser tes pieds sur ce canapé, souviens-toi de qui tu es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.