My Assassin Liedtext Deutsche Übersetzung

The Bled – Mein Assassine

by The Bled

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bled My Assassin

MY ASSASSIN - The Bled
MEIN MÖRDER – The Bled
Email: wtf.was.in.that.danish@gmail.com
E-Mail: wtf.was.in.that.danish@gmail.com
Very awesome song, can't believe it didn't have a tab yet.
Sehr toller Song, ich kann nicht glauben, dass er noch keinen Tab hatte.
I've only got some of it so far but I should have the rest soon.
Ich habe bisher nur einen Teil davon, aber den Rest sollte ich bald haben.
You should get the main idea of it from this.
Daraus sollten Sie die Hauptidee davon ersehen.
_____________________________
_____________________________
INTRO / MAIN RIFF
INTRO / HAUPT-RIFF
0:00 - 0:09
0:00 - 0:09
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
The fourth time, omit the 2nd measure.
Beim vierten Mal den 2. Takt weglassen.
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
This can be kind of a complicated thing to get a hang of. Basically, always keep the
Es kann ziemlich kompliziert sein, den Überblick zu behalten. Grundsätzlich gilt: Behalten Sie immer die
2nd fret covered on the C and F, but only strum whe indicated. Spend the rest of the
2. Bund auf C und F abgedeckt, aber nur Anschlag, wenn angegeben. Verbringen Sie den Rest
time hammering on the A. Also, the 2nd measure is a little fuzzy. Just screw with it.
Der Takt hämmert auf dem A. Auch der 2. Takt ist etwas unscharf. Scheiß einfach drauf.
_____________________________
_____________________________
0:10-0:31
0:10-0:31
Repeat main riff.
Wiederholen Sie das Hauptriff.
_____________________________
_____________________________
0:31-0:40
0:31-0:40
G-0--0--3--3-------3-|-3(just jam on this chord)|
G-0--0--3--3-------3-|-3(einfach auf diesem Akkord jammen)|
The second time just jam on mutes instead of the power chord.
Beim zweiten Mal jammen Sie einfach mit Mutes statt mit dem Powerchord.
It's hard to tell just what's going on, so just screw with it.
Es ist schwer zu sagen, was genau los ist, also scheiß einfach darauf.
Listen for the rhythm.
Hören Sie auf den Rhythmus.
After the 3rd time, one guitar plays this chord into the chorus:
Nach dem dritten Mal spielt eine Gitarre diesen Akkord in den Refrain:
0:41-0:42
0:41-0:42
_____________________________
_____________________________
Rhythm:
Rhythmus:
0:42
0:42
0:44
0:44
0:47
0:47
0:50
0:50
(repeat twice)
(zweimal wiederholen)
Lead:
Leitung:
(enters on Rhythm's second time)
(betritt Rhythm zum zweiten Mal)
0:53 - 0:57
0:53 - 0:57
"Collapse, this is our last chance, there's no..."
„Zusammenbruch, das ist unsere letzte Chance, es gibt keine…“
0:58 - 1:03
0:58 - 1:03
"...time for relapse, just listen for the Flood."
„...Zeit für einen Rückfall, lausche einfach auf die Sintflut.“
Tremolo pick these really fast, listen to the song for exact timing.
Tremolo wählt diese sehr schnell aus. Hören Sie sich den Song an, um das genaue Timing zu ermitteln.
1:03
1:03
"If not us, can I just save you?"
„Wenn nicht wir, kann ich dich dann einfach retten?“
_____________________________
_____________________________
1:08
1:08
One guitar plays main riff twice...
Eine Gitarre spielt das Hauptriff zweimal ...
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
...while the other enters on the second time with a D#5 chord:
...während der andere zum zweiten Mal mit einem D#5-Akkord eintritt:
1:11
1:11
"We must have been seduced by the ---"
„Wir müssen von dem ---“ verführt worden sein
Listen to the song for the timing. It's not too hard. It roughly follows the
Hören Sie sich das Lied für das Timing an. Es ist nicht allzu schwer. Es folgt ungefähr dem
vocal's rhythm.
Rhythmus der Stimme.
_____________________________
_____________________________
1:14 - 1:34
1:14 - 1:34
Same as before.
Das Gleiche wie zuvor.
_____________________________
_____________________________
Slightly different.
Etwas anders.
G-0--0--3--3-------3-|-3(just jam on this chord)|
G-0--0--3--3-------3-|-3(einfach auf diesem Akkord jammen)|
Do this as before...
Machen Sie es wie zuvor...
Then the guitar plays this chord like before, but for one more measure.
Dann spielt die Gitarre diesen Akkord wie zuvor, jedoch für einen weiteren Takt.
1:44-1:46
1:44-1:46
At the end of the 2nd measure, the other guitar plays mutes:
Am Ende des 2. Takts verstummt die andere Gitarre:
1:46
1:46
_____________________________
_____________________________
1:47 - 2:13
1:47 - 2:13
No changes here.
Hier gibt es keine Änderungen.
_____________________________
_____________________________
First, play the main riff four times, omitting the 2nd measure the 4th time (same as intro):
Spielen Sie zunächst das Hauptriff viermal und lassen Sie den zweiten Takt beim vierten Mal weg (wie im Intro):
2:13 - 2:22 (with kickass drumsticks in the background)
2:13 - 2:22 (mit tollen Drumsticks im Hintergrund)
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
Rest a measure, then play the main riff 12 times (while all the ambient snazz goes on),
Machen Sie eine Pause und spielen Sie dann das Hauptriff zwölf Mal (während der ganze Ambient-Snazz weitergeht).
again omitting the 2nd measure the last time.
Auch beim letzten Mal wurde der 2. Takt weggelassen.
2:23 - 2:54
2:23 - 2:54
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
_____________________________
_____________________________
2:55 - 3:03
2:55 - 3:03
Starts off with lead playing main riff 3 times:
Beginnt damit, dass der Lead dreimal das Hauptriff spielt:
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
While rhythm plays the D#5 chord, the same as in the bridge.
Während der Rhythmus den D#5-Akkord spielt, derselbe wie in der Bridge.
3:03 - 3:13
3:03 - 3:13
Rhythm continues playing this chord while lead bursts into a nuts breakdown.
Der Rhythmus spielt diesen Akkord weiter, während der Lead in einen verrückten Breakdown ausbricht.
I haven't gotten this yet, sorry.
Ich habe das noch nicht verstanden, tut mir leid.
_____________________________
_____________________________
Repeat the chorus, but replace the last part of the lead part with the solo.
Wiederholen Sie den Refrain, ersetzen Sie jedoch den letzten Teil des Hauptteils durch das Solo.
_____________________________
_____________________________
3:35 - 3:37
3:35 - 3:37
3:38 - 3:40
3:38 - 3:40
3:40 - 3:45
3:40 - 3:45
(not tabbed yet)
(noch nicht mit Registerkarten versehen)
3:46 - 3:48
3:46 - 3:48
3:48 - 3:51
3:48 - 3:51
3:51 - 3:56
3:51 - 3:56
Tremolo pick each for an entire measure.
Wählen Sie jedes Tremolo für einen ganzen Takt aus.
3:57
3:57
"If not us, can I just save you?"
„Wenn nicht wir, kann ich dich dann einfach retten?“
_____________________________
_____________________________
Yep, that's basically it. I have the missing part of the solo at home so I'll
Ja, das ist es im Grunde. Ich habe den fehlenden Teil des Solos zu Hause, also werde ich es tun
put that in later. The breakdown is still driving me nuts.
füge das später ein. Die Panne macht mich immer noch wahnsinnig.
Here's a rundown of all the sections for reference:
Hier ist eine Übersicht aller Abschnitte als Referenz:
0:00 - 0:09 ----| INTRO
0:00 - 0:09 ----| EINFÜHRUNG
0:10 - 0:31 ----| VERSE
0:10 - 0:31 ----| VERS
0:31 - 0:40 ----| PRECHORUS
0:31 - 0:40 ----| PRECHORUS
0:42 - 1:07 ----| CHORUS
0:42 - 1:07 ----| CHOR
1:08 - 1:14 ----| BRIDGE
1:08 - 1:14 ----| BRÜCKE
1:14 - 1:34 ----| VERSE
1:14 - 1:34 ----| VERS
1:34- 1:46 -----| PRECHORUS
1:34- 1:46 -----| PRECHORUS
1:47 - 2:13 ----| CHORUS
1:47 - 2:13 ----| CHOR
2:13 - 2:34 ----| INTERLUDE
2:13 - 2:34 ----| ZWISCHENSPIEL
2:35 - 3:13 ----| BREAKDOWN
2:35 - 3:13 ----| ZUSAMMENFASSUNG
3:13 - 3:35 ----| CHORUS
3:13 - 3:35 ----| CHOR
3:35 - 4:00 ----| SOLO
3:35 - 4:00 ----| SOLO
Thanks to Jim for help with tabbing and The Bled for this kickass song.
Vielen Dank an Jim für die Hilfe beim Tabbing und an The Bled für diesen tollen Song.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.